медиатор
1) 调停者, 调解者
2) биол. 中介体, 中介人, 介体, 介质
3) муз. 拨片
1. (外交, 贸易等方面出现争端时出现的)调停者
2. <生物>介体, 介质, 传递质. (拉丁语 mediator 调解人)
(1). -а[ 阳]
(2). <乐>(拨弦乐器用的)拨子(同плектр). (拉丁语 mediator 媒介物)
①调停者, 调解者②中介体, 中介人③媒体, 媒剂, 媒质; 介体, 介质; 传递质④[音乐]拨子⑤间介器; 传递器
1. [青年]<谑>主动女同性恋者的舌头或手指
2. [监, 青年]收垃圾的簸箕
, -а[阳]
1. 调
2. 〈生物〉介体, 媒体
медиатор, -а[ 阳]〈乐〉拨子
调停者
调解者
中介体
中介人
调停者, 调解者, 中介体, 中介人介体, 媒体
[生物]介体, 媒体, 介质, 居间体
介体, 媒质, 催化剂
介体, 介质, 媒体
1.调停者,调解者;2.中介体,中介人
слова с:
в китайских словах:
拨片
1) медиатор для гитары, плектр
指弹拨片
медиатор "коготь" (для большого пальца при использовании пальцевой техники на гитаре)
琴拨
муз. медиатор, плектр
铁拨
муз. металлический медиатор (для кит. лютни)
鹿爪
муз. медиатор из оленьего рога
杆拨
щипок, медиатор (в виде палочки, для игры на струнных инструментах)
拨子
2) муз. плектр, медиатор
媒体
1) средства массовой информации, медиа
2) биол. медиатор
媒介
3) медиатор
4) медиа
铜琶铁板
медная цитра, железный медиатор [нужны, чтобы пропеть эту песню] (обр. в знач.: богатырский, патетический, непревзойденной силы; о сочинении)
爪
4) медиатор, роговая косточка (для игры на щипковых муз. инструментах)
弹筝者以鹿角为爪弹之 играющий на цитре пользуется медиатором из оленьего рога
琴甲
медиатор (бамбуковый) для игры на цине
介质
1) физ. среда, медиатор
弹片
2) медиатор, плектр
吉他弹片 медиатор для гитары
化学传递介质
химический медиатор
拨
1) bō муз. плектр, медиатор
匹克
1) медиатор для гитары, плектр
人民调解员
медиатор
толкование:
1. м.Вещество, играющее важную роль в животных организмах при передаче возбуждения с нервного окончания на рабочие органы и с одной нервной клетки на другую.
2. м. устар.
Посредник в дипломатических отношениях, торговых сделках.
3. м.
Тонкая пластинка (костяная, целлулоидная и т.п.) с заостренным концом, посредством которой приводятся в колебание струны некоторых музыкальных щипковых инструментов.
примеры:
兴奋性的神经递质
возбуждающий медиатор
远处的角落:标准工作靴,钢骨鞋尖,44码。四十多岁,手持一杯不含酒精的饮料。(你眯着眼睛。)那是个∗琴拨∗吗?
В дальнем углу: типовые рабочие ботинки, носки со стальными набойками, 44-й размер. Сорок с чем-то, в руке безалкогольный напиток. (Ты прищуриваешься.) Это что, медиатор?
“放轻松,丹尼斯,只是暂时没有人来招惹你,”角落里的一个四十多岁的男人说,他的脖子上挂着一个琴拨。
«Расслабься, Деннис, никто тебя пока не ебет», — говорит из угла мужчина за сорок, с чьей шеи свисает медиатор.
2)标准工作靴,配钢趾帽,44码。可能是那个金发肌肉男,格伦,也可能是那个脖子上挂着一片拨片的青年。
2) Типовые рабочие ботинки, носки со стальными набойками, 46-й размер. Это либо тот мускулистый блондин Глен, либо парнишка с медиатором на шее.
弹筝者以鹿角为爪弹之
играющий на цитре пользуется медиатором из оленьего рога
морфология:
медиáтор (сущ неод ед муж им)
медиáтора (сущ неод ед муж род)
медиáтору (сущ неод ед муж дат)
медиáтор (сущ неод ед муж вин)
медиáтором (сущ неод ед муж тв)
медиáторе (сущ неод ед муж пр)
медиáторы (сущ неод мн им)
медиáторов (сущ неод мн род)
медиáторам (сущ неод мн дат)
медиáторы (сущ неод мн вин)
медиáторами (сущ неод мн тв)
медиáторах (сущ неод мн пр)