мускат
1) (орех) 肉豆蔻 ròudòukòu
2) (виноград) 麝香葡萄 shèxiāng pútao
3) (вино) 麝香葡萄酒 shèxiāng pútaojiǔ
肉, 蔻色, (阳)
1. 肉豆蔻
2. 麝香葡萄
3. 麝香葡萄酒
1. 肉豆蔻
2. 麝香葡萄
3. 麝香葡萄酒
1. 肉豆蔻
2. 麝香葡萄(酒)
①肉豆蔻(种子) ; ②麝香葡萄(玫瑰香葡萄) ; ③麝香葡萄酒
1. 肉
2. 麝
1. 肉豆蔻 ; 2.麝香葡萄(酒)
①麝香葡萄干(酒)②肉豆蔻(色)
肉豆蔻; 麝香葡萄(酒)
肉豆蔻酒
слова с:
в русских словах:
стальной
стальные мускулы - 坚硬的肌肉
упражнять
упражнять мускулы - 锻炼肌肉
развиваться
мускулы развились - 肌肉发达起来了
расслаблять
расслабить мускулы - 松驰肌肉
напрягать
напрягать мускулы - 使肌肉紧张
натужить
-жу, -жишь; -женный〔完〕натуживать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉使紧张, 拉紧, 绷紧. ~ мускулы 绷紧肌肉.
напружить
-жу, -жишь; -женный〔完〕напруживать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉使紧张; 使用上劲. ~ мускулы 使肌肉紧张起来. ~ руку 使手用上劲.
напружиться
-жусь, -жишься〔完〕напруживаться, -аюсь, -аешься〔未〕〈口〉紧张起来; 用上劲. Мускулы ~ились. 肌肉紧张起来了。
налитой
〔形〕 ⑴成熟的, 满浆的; 多汁的. ~ая пшеница 灌满浆的小麦. ⑵丰满的(指肩、胳膊等); 结实的, 健壮的(指人). ~ые мускулы 丰满的肌肉.
наливаться
мускулы налились - 筋肉充实了
качать
6) (мускулы) 肌肉泵 jīròu bèng
замыкательный
〔形〕〈专〉接通的, 闭合的. ~ые мускулы(软体动物的)闭壳肌.
жидкий
жидкие мускулы - 松弛的筋肉
в китайских словах:
约瑟夫·穆斯卡特
Джозеф Мускат (1974 г.р., премьер-министр Мальты в 2013-2020 гг.)
阳光玫瑰
Шайн Мускат, Shine Muscat (сорт винограда)
肉荳蔻
Мускат
阿尔萨斯麝香
эльзасский мускат
早玫瑰
Мускат Ранний (столовый сорт винограда)
蔚香葡萄酒
мускат
白玫瑰香酒
вино белый мускат
白麝香
muscat blanc, белый мускат
香葡萄酒
мускатное вино, мускат
红玫瑰
2) мускат черный (столовый сорт виноград))
麝香葡萄
мускатный виноград, мускат
麝香
1) мускус, мускус кабарги, кабарговая струя, бизам
2) мускат (вино)
толкование:
1. м.1) Сорт винограда.
2) Сорт десертного вина из винограда такого сорта.
3) Вино такого сорта.
2. м.
Ароматическое семя плодов мускатника, используемое в парфюмерии, медицине и кулинарии.
примеры:
关于水的马斯喀特宣言
Мускатская декларация по водным ресурсам
吸一口厨房的香气,说这里的厨师一定很喜欢肉桂。
Вдохнуть кухонный аромат и заметить, что кухарка, похоже, очень любит мускатный орех.
是肉桂,不是豆蔻。这些地方食物短缺。要弄到鲜肉可能...很难。调味充足就能掩盖所有罪孽。
Это корица, а не мускатный орех. В наших краях продовольствия не хватает, свежее мясо достать... непросто. Обилие специй помогает замаскировать самые разные недостатки.
肉豆蔻衣(用作香料)
Мускатный цвет
说肉桂加肉豆蔻的组合真是让人口水直流。
Сказать: ароматнейшее сочетание корицы и мускатного ореха.
闻闻气味儿,注意到了肉桂的香味,这就是她的秘方吗...?
Принюхавшись, вы чувствуете в воздухе аромат мускатного ореха. Может быть, в этом ее секрет?..
морфология:
мускáт (сущ неод ед муж им)
мускáта (сущ неод ед муж род)
мускáту (сущ неод ед муж дат)
мускáт (сущ неод ед муж вин)
мускáтом (сущ неод ед муж тв)
мускáте (сущ неод ед муж пр)
мускáты (сущ неод мн им)
мускáтов (сущ неод мн род)
мускáтам (сущ неод мн дат)
мускáты (сущ неод мн вин)
мускáтами (сущ неод мн тв)
мускáтах (сущ неод мн пр)