навязнуть
сов. см. навязать II
-нет; -вяз, -вязла; -вязший 及
-вязнувший[完]塞积, 粘附, 滞积 ‖未
навязать, -ает
-нет; -яз, -зла(完)
навязать 1, -ает(未)滞积, 塞积
滞积, 塞积
в русских словах:
навязать
глина навязла на колесах - 泥土粘在车轮上了
навязывать
навязать
навязать леску на удочку - 把钓丝系在钓竿上
навязать за месяц пять кофт - 一个月织了五个毛衣
навязать свои взгляды кому-либо - 把自己的意见强加于...
навязать бой противнику - 强迫敌人战斗
в китайских словах:
听腻烦
навязнуть в зубах
硬销
навязать, всучить товары (покупателю)
渎告
офиц.. вежл. снова и снова докладывать, навязчиво беспокоить сообщениями
把鞭绳结在鞭杆上
навязать кнут на кнутовище
强加
навязывать
把战争强加在人民头上 навязать народу войну
强市
навязывать свой товар, назойливо (навязчиво) продавать; навязывание товара
旧套
набор избитых фраз; трафарет, шаблон; навязший в зубах, избитый, однообразный
强求
домогаться, настаивать, требовать, навязывать
爱情不可强求 любовь нельзя навязать
织几双袜子
навязать чулок
炒冷饭
поджаривать остывший рис; обр. повторять что-л. давно известное и навязшее в зубах; толочь воду в ступе, пережевывать старое; опять двадцать пять
向挑战
навязать бой; бросить вызов; бросить перчатку
洗脑
2) разг. навязать, прилипать; навязчивый, прилипчивый, заедающий (о мелодии, песне и т. п.)
强推
强推新法案 навязать новый законопроект
толкование:
сов. неперех.1) Однокр. к глаг.: навязать (1*).
2) см. также навязать (1*).
ссылается на:
I сов. см. навязывать
II навязнуть粘上 zhānshàng, 粘附 zhānfù
глина навязла на колёсах - 泥土粘在车轮上了