называть вещи своими именами
直言不讳
直言不讳; 如实说
asd
слова с:
в китайских словах:
有碗话碗,有碟话碟
кант. букв. есть миска, сказать миска, есть тарелка, сказать тарелка; обр. называть вещи своими именами
如实说
называть вещи своими именами; называть вещи собственными именами; называть вещи настоящими именами
примеры:
说得那么好听,你们只不过把能抢的东西都抢到手而已。
То есть если называть вещи своими именами вы тащите все, что плохо лежит.
我们别拐弯抹角了。理事会决定要除掉钢铁兄弟会。
Давайте будем называть вещи своими именами. Директорат решил, что Братство Стали и "Подземка" должны быть ликвидированы.
我看到什么就说什么,我这人就这样。
Я называю вещи своими именами. Такой уж у меня характер.