наледь
〔名词〕 冰层
冰堆
〔阴〕冰下溢出的水; (由冰下溢出的水结成的)冰层.
冰层
冰堆
(阴)冰下溢出的水; (由冰下溢出的水结成的)冰层
-и[阴]冰泉, 冰下溢出的水; (由冰下溢出的水结成的)冰锥, 冰层, 喷水冰层
[地]冰壳, 冰层, 冰面水层, 冰锥, (由喷泉, 冰下溢出的水结成的)冰丘
冰层, 冰堆, (阴)冰下溢出的水; (由冰下溢出的水结成的)冰层
冰下溢出的水; (由冰下溢出的水结成的)冰层
①冰堆, 喷水冰层, 冰锥②冰泉, 冰下溢出的水
冰层, 冰锥, 冰丘, 河面冰丘
冰层, 冰堆, 冰下溢出的水
[阴] 冰椎, 冰层, 冰丘
冰椎, 冰层, 冰泉, 冰丘
[阴]冰层, 冰丘, 冰椎
冰椎, 冰层, 冰面水层
冰锥, 冰丘, 冰层
冰椎, 冰丘
冰丘, 冰堆
积冰
底 冰椎
冰层,冰堆
слова с:
в русских словах:
справа
справа налево - 从右向左
ты
скажи ему налево, он тебе повернет направо - 告诉他往左, 他偏往右拐
налетывать
налетать
налетал миллион километров - 飞行一百万公里
налетал тысячу часов - 飞行一千小时
свертывать
свернуть налево - 向左转
налезть
(不用单一、二人称), -зет; -ез, -зла〔完〕налезать, -ает〔未〕〈口〉 ⑴爬来; 爬上(好多). ~ на трапы 爬上舷梯. ~зли насекомые. 爬来了好多虫子。 ⑵ (на кого-что 或无补语)穿 (或戴)得上. Сапоги еле ~зли. 靴子勉强穿上了。Перчатки не ~ют на руки. 手套戴不进去。 ⑶на кого-что(移动着)靠上, 压上; 遮上, 挡上. льдины ~зли одна на другую. 冰块一个压一个。Шапка ~зла на нос. 帽子挡住了鼻子。
налетать
налетел ураган - 突然起了飓风; 飓风袭来
налетел ветер - 突然刮起了一阵风
налетели вороны - 飞来了好多乌鸦
в открытое окно налетело много мух - 许多苍蝇飞进了打开的窗戶
налетел на прохожего - 撞到行人身上
конница налетела с фланга - 骑兵从侧翼猛扑
ястреб налетел на кур - 鹞鹰向鸡群飞扑
он налетел на меня с упреками [угрозами] - 他突然责备(威胁)我了
он налетел на меня с кулаками - 他举起拳头来要打我
с улицы налетело много пыли - 从街上吹来许多尘土
налегке
отправиться налегке - 轻装就道
налезать
〔未〕见 налезть.
налегать
налечь
грудью налечь на стол - 胸紧靠在桌子上
налечь плечом на дверь - 用肩膀使劲挤门
налегать на весла - 用力划桨
налечь на работу - 努力工作
налегать на еду - 使劲吃
налево
налево от чего-либо - 在...左边
свернуть налево - 往左拐
налево! (команда) - 向左转!
круто
круто повернуть налево - 向左急转
заворотить
-очу, -отишь; -оченный〔完〕заворачивать, -аю, -аешь〔未〕〈俗〉 ⑴(行走、行驶时)折回; 拐弯; 顺便拐到…去. ~ налево 向左拐. ~ назад 拐回去. ~ за угол 拐过拐角. ~ во двор 拐到院子里. ⑵кого-что 使折回, 使拐弯. ~ лошадь направо 策马向右拐. ⑶что 卷起. ~ занавес 卷起布帘. ~ рукав 卷起袖子. ⑷(只用未)чем〈俗〉管理, 主持, 掌管. ~ заводом 管理工厂.
завертывать
завертывать налево - 向左拐
в китайских словах:
地上冰层
надземная наледь
瀑布冰椎
каскадная наледь
一年生冰层
однолетняя наледь
谷底冰锥
наледь тальвегов
木冰
наледь на ветках
泉成冰椎
ключевая наледь
地穿甲
наледь, ледяной панцирь, смерзшийся наст
泉水冰层
ключевая наледь
冰锥儿
сосулька; наледь
贼冰
наледь (на дорогах зимой)
冰锥子
сосулька; наледь
冰锥
сосулька; наледь
木稼
наледь на ветвях
土冰椎
грунтовая наледь
积冰
обледенение, наледь, многолетние льды, вечные льды
河槽冰椎
речная наледь
冰层
слой льда, ледовый слой, ледяной покров, наледь
致盲冰雨
Ослепляющая наледь
木介
иней (наледь) на ветвях
толкование:
ж.1) а) Слой льда, образующийся в результате замерзания выступивших на поверхность почвы грунтовых вод (обычно в областях вечной мерзлоты).
б) Корка льда, образующаяся на поверхности чего-л.
2) Вода, выступившая на поверхность льда (на реке, озере и т.п.).
примеры:
奇术机关·薄冰
Механикус Венефикус: Наледь
随着轻柔的一声,石板落在冰冷的雪地上。
Лист с глухим стуком падает на покрытый наледью снег.
морфология:
нáледь (сущ неод ед жен им)
нáледи (сущ неод ед жен род)
нáледи (сущ неод ед жен дат)
нáледь (сущ неод ед жен вин)
нáледью (сущ неод ед жен тв)
нáледи (сущ неод ед жен пр)
нáледи (сущ неод мн им)
нáледей (сущ неод мн род)
нáледям (сущ неод мн дат)
нáледи (сущ неод мн вин)
нáледями (сущ неод мн тв)
нáледях (сущ неод мн пр)