неограниченный
无限的 wúxiànde
неограниченные возможности - 无限的可能性
неограниченная власть - 无限的权力
в неограниченном количестве - 无限制的数量
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
不受限制的, 无限制的, 无限度的, 无限的
~ая власть 无限的权力
~ое количество 不受限制的数量
~ые возможности 无限的可能性
~ые полномочия 无限的权能
~ое число студентов 数量不限的大学生
открыть кому-л. неограниченный кредит 给... 无限贷款, 给... 无担保贷款
пользоваться ~ой свободой 享有不受限制的自由
||专制的
неограниченный повелитель 专制统治者
неограниченный монарх 专制君主
~ая монархия 专制君主政体
~ое правительство 专制政府
вручить кому-л. ~ые права 授予... 专权
||极大的, 极度的, 无限的, 无穷的(指心理表现等)
~ое добродушие 极其温和善良
~ая привязанность 无限依恋
1. 1. 无限的; 不受限制的
2. 专制的
2. 1
2. 无限制的; 无限的
[形]无限制的, 无界限的; неограниченныйнно [副]
[形]无限制的, 无界限的; неогеновыйнно [副]
不受限制的; 无限的; 专制的; ; 无限的; 无限制的
无限制的; 无限的; 专制的(副
неограниченно) ~ые права 无限的权利
~ые возможности 无限的可能性
~ое правительство 专制政府
无限的; 不受限制的|专制的无限的, 无限制的
无限的
极大的
无界限的, 无限的, 绝对的, 无约束的
①无界限的, 无限的②绝对的, 无约束的
无限制的, 无约束的
неограниченный ввоз 无限制的输入
неограниченная величина 非囿量, 无限量
неограниченная дальность 无限距离
неограниченное расширение 无限扩大
неограниченные возможности развития 发展的无限可能性
Сверхпроводящие линии способны без потерь переносить практически неограниченные мощности. 超导线路可以无损耗地输送实际上无限的电力
Неограниченная ядерная война, начавшись, будет ограничена только небольшим районом. 所谓的"无限的核战争"一旦爆发, 也只能局限在一个小的范围内
不限制的, 无约束的
无限的, 极大的
无界的, 无限的
不限制的, 无约束的
слова с:
максимальный неограниченный дебит скважины
неограниченный отбор
грузовое судно неограниченного морского плавания
неограниченная видимость
неограниченная последовательность
неограниченно
неограниченно манёвренный
неограниченное горение
неограниченное масштабирование
неограниченность
судно неограниченного морского плавания
в русских словах:
всесильный
万能[的] wànnéng[de], 全能[的] quánnéng[de]; (обладающий неограниченной властью) 有无限权力的 yǒu wúxiàn quánlì-de
в китайских словах:
右闭区间
неограниченный замкнутый справа интервал
无限漂移
неограниченный дрейф
无限 制 的
неограниченный, безграничный
右无界闭区间
неограниченный замкнутый справа интервал
荡荡
2) обширный, просторный, свободный; нестесненный, неограниченный
无限流量
комп. неограниченный трафик, анлим
无限
неограниченный, беспредельный, безграничный, бессрочный, бесконечный, безлимитный; бесконечно, до бесконечности
借用贷款
неограниченный (открытый) кредит
无界
безграничный; неограниченный
无界函数 мат. неограниченная функция
无穷
1) неисчерпаемый; беспредельный; неограниченный, неистощимый
无穷增加 неограниченно возрастающий
不受制
быть свободным от контроля (от ограничений); неограниченный, бесконтрольный
漫衍
3) неограниченный; распущенный
限外
вне ограничений; нелимитированный, неограниченный; бессрочный; крайне, ультра
无限航道
неограниченный фарватер
无限制
без ограничений, неограниченно; неограниченный
非限制流, 自由流
неограниченный поток
无度
2) безмерный, неограниченный, нелимитированный
无界浏览
неограниченный просмотр
无艺
1) не знает границ, неограниченный
无限制的
неограниченный
漫无边际
1) безграничный; бесконечный; беспредельный; неограниченный
无限距离
неограниченный дальность; неограниченная дальность
无限生长
неограниченный рост
无限制潜水战
неограниченный подводный война
不限制的
неограниченный
左无界闭区间
неограниченный замкнутый слева интервал
非限定剂量当量指数
неограниченный (общий) показатель эквивалентной дозы
无限固溶体
неограниченный твердый раствор
绝对背书
безусловный (неограниченный) индоссамент
无限航区
неограниченный район плавания
不限
2) безграничный, неограниченный
不限流量 неограниченный трафик
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Не стесненный никакими ограничениями, пределами.
2) Очень сильный, безмерный (о психических проявлениях).
синонимы:
см. безграничныйпримеры:
立即、无阻碍、无条件和无限制进入
незамедлительный, беспрепятственный, безоговорочный и неограниченный доступ
不受限制地得到司法保护?
неограниченный доступ к правовой системе
为所欲为的统治者
неограниченный властелин
财源滚滚啊。每间分行的行员都收到指示了,不过我还是直接跟你说吧,你的信用无上限喔。
Лучше не бывает! И я должен тебе передать, что все агенты банка получили распоряжение предоставлять тебе неограниченный кредит.
这样一来就可以自由行动,也能随意利用转送机进出学院。
У вас неограниченный доступ к системе телепортов и возможность по своему усмотрению входить и выходить из Института.
морфология:
неограни́ченный (прл ед муж им)
неограни́ченного (прл ед муж род)
неограни́ченному (прл ед муж дат)
неограни́ченного (прл ед муж вин одуш)
неограни́ченный (прл ед муж вин неод)
неограни́ченным (прл ед муж тв)
неограни́ченном (прл ед муж пр)
неограни́ченная (прл ед жен им)
неограни́ченной (прл ед жен род)
неограни́ченной (прл ед жен дат)
неограни́ченную (прл ед жен вин)
неограни́ченною (прл ед жен тв)
неограни́ченной (прл ед жен тв)
неограни́ченной (прл ед жен пр)
неограни́ченное (прл ед ср им)
неограни́ченного (прл ед ср род)
неограни́ченному (прл ед ср дат)
неограни́ченное (прл ед ср вин)
неограни́ченным (прл ед ср тв)
неограни́ченном (прл ед ср пр)
неограни́ченные (прл мн им)
неограни́ченных (прл мн род)
неограни́ченным (прл мн дат)
неограни́ченные (прл мн вин неод)
неограни́ченных (прл мн вин одуш)
неограни́ченными (прл мн тв)
неограни́ченных (прл мн пр)
неограни́чен (прл крат ед муж)
неограни́ченна (прл крат ед жен)
неограни́ченно (прл крат ед ср)
неограни́ченны (прл крат мн)
неограни́ченнее (прл сравн)
неограни́ченней (прл сравн)
понеограни́ченнее (прл сравн)
понеограни́ченней (прл сравн)