漫无边际
mànwú biānjì
1) безграничный; бесконечный; беспредельный; неограниченный
2) отклоняющийся от основной темы (речь или текст); бессвязный
раскидаться беспорядочно и привольно
mànwúbiānjì
① 非常广阔,一眼望不到边:大青山下是漫无边际的草原。
② 指谈话、写文章等没有中心,离题很远:漫无边际地谈些与问题无关的话。
mànwúbiānjì
(1) [boundless]∶水势宽广, 一望无边
(2) [discursive; rambling; straying far from the subject]∶比喻言语、 文字不切题, 相去甚远
这些早期的新颖而漫无边际的唯物主义的传播者
màn wú biān jì
1) 非常宽广、一眼望不到尽头。
如:「这里的牧场,宽得漫无边际,又是一片绿油油的,叫人感觉很舒畅。」
2) 说话或写文章离题太远,抓不住重点。
如:「他今天的演讲漫无边际。」
màn wú biān jì
extremely vast
boundless
limitless
digressing
discursive
going off on tangents
straying far off topic
màn wú biān jì
(非常广阔; 望不到边的) boundless; limitless
(谈话、写文章没有中心,离题甚远) straying far from the subject; rambling; discursive
rambling; discursive
mànwúbiānjì
1) boundless
2) straying far from the subject; rambling; discursive
【释义】形容非常广阔,一眼望不到边。也指谈话或写文章没有中心,离题很远。
【近义】漫无止境
частотность: #37524
в русских словах:
конца краю не видно
1) (о пространстве) 一望无际; 漫无边际 2) (о чём-либо долго длящемся) 没完没了; 终结无期
конца краю нет
1) (о пространстве) 一望无际; 漫无边际 2) (о чём-либо долго длящемся) 没完没了; 终结无期
синонимы:
примеры:
没完没了; 漫无边际; 连绵不绝; 持续很长时间
ни конца, ни краю нет; конца-краю нет чему
漫无边际; 连绵不绝; 持续很长时间; 没完没了
Ни конца, ни краю нет; Конца-краю нет чему
毫无边际
бескрайний
无边无际的大海
безбрежное море
无边无际的荒野
безбрежная пустошь
无边无际的大洋
безбрежный океан
无边无际的大草原
бескрайние прерии
那里是无边无际的沙漠。
Там бескрайняя пустыня.
无边无际; 没完没了; 没有止境
конца краю не видать; конца краю не видно
无边无际; 没有止境; 没完没了
конца краю не видно; конца краю не видать
一望无际; 无休止地; 无数; 无边无际; 大量
ни конца ни краю не видать
这种日子好象无边无际,也没有什么事情做。
Эти дни, кажется, тянутся бесконечно, делать тоже нечего.
пословный:
漫无 | 无边 | 边际 | |
беспредельный, безбрежный, необъятный
|
1) край, предел, граница, конец, маржа; крайний, предельный
2) будд. крайний предел (Prānta)
|