обезьяний
猴子[的] hóuzi[de], 猿猴[的] yuánhóu[de]
1. 猴子的
2. 用猴皮缝制的
3. 猴子般的; 猴子特有的
象猿的
, -ья, -ье(形)猴子的, 猿的
象猿的, -ья, -ье(形)猴子的, 猿的.
猴子的; 用猴皮缝制的; 猴子般的; 猴子特有的
象猿的, -ья, -ье(形)猴子的, 猿的.
①猿猴的②活动扳手的③串音的, 交叉失真的
猴子的, 猿的
◇обезьяний танец〈俗〉猴舞(指霹雳舞)
Эта пляска официально именуется брейк-дансом, а в просторечии 《обезьяньим танцем》. 这种舞蹈正式称做霹雳舞, 土话叫《猴舞》。
обезьяний, -ья, -ье[形]猴子的, 猿的; 猴皮的; 猴子般的
~ье лицо 猴子般的面孔
◇обезьяний мех 去长针的河狸鼠皮 《обезьяний процесс》“猿猴案件”(1925年在美国为反对达尔文学说而提起的诉讼案件)
слова с:
обезьяна
обезьянка
обезьянник
обезьянничание
обезьянничать
обезьянья болтовня
оспа обезьян
человекообразные обезьяны
в русских словах:
фавн
2) (обезьяна) 褐泣猴, 褐卷尾猴
широконосый
-ос〔形〕宽鼻子的. 〈〉 Широконосые обезьяны〈动〉宽鼻猿(类).
очеловечиться
-ится〔完〕очеловечиваться, -ается〔未〕〈书〉人化, 变成人; ‖ очеловечение〔中〕. ~ обезьяны 猿变成人.
очеловечить
-чу, -чишь; -ченный〔完〕очеловечивать, -аю, -аешь〔未〕кого-что ⑴使变成人, 使人化. Труд ~ил обезьяну. 劳动使猿变成了人。 ⑵使有人性, 使人道(主义)化. ~ жестокое сердце 使冷酷的心变得有人性.
обезьянка
〈复二〉 -нок〔阴〕обезьяна 的指小.
в китайских словах:
黄色温斯顿
Обезьяний переход
猴尾
обезьяний хвост
猿猴恐惧
Обезьяний страх
猴子神像
Обезьяний идол
魔法猴子香蕉
Волшебный обезьяний банан
猴岛图腾
Обезьяний островной тотем
去长针的大水鼠皮
обезьяний мех
猴市
большая активность на рынке акций по их продаже и покупке (букв. обезьяний рынок)
猴子管理
"обезьяний менеджмент"
猴子的屁股——坐不住
обезьяний зад - не сидится
猿心
рел. обезьяний ум (ум в котором присутствуют хаотические мысли, которые подобны обезьяньим повадкам, прыжкам и ужимкам)
心猿
обезьяний ум
猴戏
1) представление мартышек, обезьяний раек
2) театр пьесы о царе обезьян Сунь Укуне
猴枣
1) обезьяний финик (сорт хурмы)
2) кит. мед. безоар (из желудка обезьяны)
猢狲王
обезьяний князь (насмешливо о сельском учителе, учителе начальной школы)
толкование:
1. прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: обезьяна (1*), связанный с ним.
2) Свойственный обезьяне (1*1,2), характерный для нее.
3) Принадлежащий обезьяне (1*1).
4) Сшитый, изготовленный из меха обезьяны (1*1).
2. прил.
1) Соотносящийся по знач. с сущ.: обезьяна (2*1,2), связанный с ним.
2) Свойственный обезьяне (2*1,2), характерный для нее.
примеры:
你可以帮我们抢回来吗,<name>?没有工具的话,我们是没有办法离开这座岛屿的!
Пожалуйста, доберись до обезьяних владений и конфискуй то, что принадлежит нам по праву. Я верю, ты справишься, <имя>. Без инструментов мы застрянем на этом острове навеки!
морфология:
обезья́ний (прл ед муж им)
обезья́ньего (прл ед муж род)
обезья́ньему (прл ед муж дат)
обезья́ньего (прл ед муж вин одуш)
обезья́ний (прл ед муж вин неод)
обезья́ньим (прл ед муж тв)
обезья́ньем (прл ед муж пр)
обезья́нья (прл ед жен им)
обезья́ньей (прл ед жен род)
обезья́ньей (прл ед жен дат)
обезья́нью (прл ед жен вин)
обезья́ньею (прл ед жен тв)
обезья́ньей (прл ед жен тв)
обезья́ньей (прл ед жен пр)
обезья́нье (прл ед ср им)
обезья́ньего (прл ед ср род)
обезья́ньему (прл ед ср дат)
обезья́нье (прл ед ср вин)
обезья́ньим (прл ед ср тв)
обезья́ньем (прл ед ср пр)
обезья́ньи (прл мн им)
обезья́ньих (прл мн род)
обезья́ньим (прл мн дат)
обезья́ньи (прл мн вин неод)
обезья́ньих (прл мн вин одуш)
обезья́ньими (прл мн тв)
обезья́ньих (прл мн пр)