обменивать
обменять
换 huàn, 交换 jiāohuàn; (деньги) 兑换 duìhuàn; (купленную вещь) 退换 tuìhuàn
обменять книгу - 换一部书
обменивать что-либо на что-либо - 拿(用)...换...
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
[未] (-аю, -аешь, -ают) обменять [完] (-яю, -яешь, -яют; обменянный) кого-что 交换, 换, 换来; обменся обменивать 解
кем-чем 互换; 交流; 互相作..., 相对作..
互换
交换
换
兑换
(未)见
обменять 和
обменить
见обменять 和обменить
互换, 交换, 换, 兑换, (未)见
обменять 和
обменить
见обменить 及обменять
交换, 互换; 交流; 代谢
[未]见обменять
兑换; 交换
交换, 变更
слова с:
в русских словах:
обмениться
-енюсь, -енишься〔完〕обмениваться, -аюсь, -аешься〔未〕кем-чем〈口〉互相拿错, 穿错. Уходя, ~ился шляпой. 临走时戴错了帽子。‖ обмен〔阳〕.
обменить
-еню, -енишь; -ененный (-ен, -ена) 〔完〕обменивать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉拿错, 穿错; 无意中掉换; 偷换. ~ галоши в гостях 做客时穿错套鞋; ‖ обмен〔阳〕.
в китайских словах:
实物交易
меновая торговля; товарообменная сделка; товарообмен; бартер; бартерный, натуральный обмен; менять; обменивать; вести натуральный обмен; вести меновую торговлю
兑换成零钱
разменивать, обменивать на мелочь
抵税
менять, обменивать; разменивать [на равную стоимость]
兑换
обменивать, разменивать деньги (валюту); фин. валютный обмен; трансферт; конвертация; конвертируемый, обмениваемый
更易
1) менять, обменивать, заменять, изменять, сменять
迁兑
менять, разменивать (напр. купюру); обменивать, переменять
周遍
2) менять; обменивать; перемещать
回换
обменивать, возвращать назад (напр. покупку)
博换
среднекит. менять, обменивать на
转易
обменивать (что-л.), обмениваться (чем-л.)
博
2) среднекит. менять, обменивать на
不博金 не обмениваться на золото, стоить дороже золота
折兑
обменивать (напр. товар на товар); обменивать (что-л.) из (какого-л.) расчета; производить обмен (напр. валюты); разменивать по паритету (с учетом пробы и веса золота, серебра)
换牌
2) обменивать карты (в карточной игре)
交换俘虏
обмен пленными; обменивать пленных
调换
1) менять, обменивать
换股
обменивать акции, обмен акций
易
3) yì обменивать [на...]; менять; выменивать; меняться, обмениваться, совершать обмен
以货易货 обменивать товар на товар
取引
яп. менять, обменивать: купля и продажа; торговать; торговля
易换
менять, обменивать
迁换
менять, обменивать, разменивать
为替
3) валютный курс; обменивать по курсу
抵换
1) возмещать; обменивать, менять, заменять, подменять
另换
сменять, обменивать
抱
抱布贸丝 имея на руках холст, обменивать [его] на шелк
炊骨易子
варить кости [для еды] и обменивать детей [на еду] (обр. о крайнем голоде)
以物易物
обменивать вещь на вещь; натуральный обмен, бартер, бартерная экономика
换
1) менять, обменивать; разменивать
抱布贸丝
имея на руках холст, обменивать [его] на шелк
换转
менять, обменивать
改票
менять билеты, обменивать билеты
换易
1) менять, обменивать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Отдавать один предмет, получая взамен другой.
2) Заменять кого-л., что-л. кем-л., чем-л. другим.
примеры:
以货易货
обменивать товар на товар
拿(用)...换...
обменивать что-либо на что-либо
多年以来,我们一直依靠他们来获取实用的材料。但如今,我们能够交易的资源寥寥无几。
Мы годами получали от них необходимые материалы, но в последнее время их не на что обменивать.
参加风花节期间的挑战活动,可以获得的奖励票券。在活动期间,可以用来兑换奖品。
Купоны, которые можно получить в награду на мероприятиях Праздника ветряных цветов. Во время события их можно обменивать на соответствующие награды.
参加风花节期间的庆典活动,可以获得的奖励票券。在活动期间,可以用来兑换奖品。
Купоны, которые можно получить в награду на мероприятиях Праздника ветряных цветов. Во время события их можно обменивать на награды.
兑换成卢布
обменивать на рубли
把美元兑换成黄金
обменивать доллар на золото; размен долларов на золото
不博金
не обмениваться на золото, стоить дороже золота
与…交换对…的看法
делиться впечатлениями; обмениваться впечатлениями
与…交换对…的看法(或感想)
делиться впечатлениями; обмениваться впечатлениями
互相握手
обмениваться рукопожатием
互相留下联系方式
обмениваться контактами
互通书信
обмениваться посланиями (письмами)
互通情报
обмениваться информацией
交换印象
обмениваться впечатлениями
交换感想
делиться [обмениваться] впечатлениями
交换戒指
обмениваться кольцами
交换眼色
обмениваться взглядами
交流育儿心得
обмениваться опытом ухода за детьми
交移
обмениваться
你一定会很骄傲。小贾 (她现在喜欢别人这样叫她),她找到了你关于邮件转送机的旧笔记,要我猎捕泥沼怪的时候带她去洪水淹没的区域,好让她寻找需要的零件。她为了这件事求了我好几周。她一定找到了你之前寻找的东西,因为她的确让邮件转送机运转了。我们现在能够在镇上互相通信。我不清楚为什么我们不直接走过去面对面说话,不过这一定比我14岁的时候进步了。
Ты бы ей гордилась. Жак (она предпочитает, чтобы ее так теперь называли) нашла твои старые заметки, где говорилось про ретранслятор почты, и несколько недель умоляла меня, чтобы я взял ее с собой, когда в следующий раз пойду охотиться на болотников она хотела поискать там необходимые запчасти. Видимо, она нашла то, что ты искала, потому что этот ее ретранслятор действительно работает. Мы можем обмениваться письмами с разных концов города. Не знаю, почему нельзя просто прийти и пообщаться по-нормальному, но, в любом случае, я в четырнадцать лет уж точно не смог бы смастерить такую штуку.
你几乎可以和所有角色进行交易。使用对话框中的交易图标进行交易。
Вы можете обмениваться вещами почти со всеми персонажами. Чтобы начать обмен, выберите значок торговли на панели диалогов.
先别闲得发慌了,真正的苦差事才刚开始!
Вы там орденами-то обмениваться не спешите, настоящая работа вся впереди!
卿卿我我一阵私语
обмениваться интимными подробностями
叙寒暄
обмениваться вежливыми (пустыми) фразами
复仇军利用一种名叫传达者的东西在各个前线基地之间传递消息。
Они используют передающие кристаллы, чтобы обмениваться данными между полигонами.
对暗号
обмениваться условными сигналами
应多做实地观察, 并与同志交流经验, 以广见闻
нужно больше производить обследований на месте и обмениваться опытом с товарищами, расширяя этим кругозор
您可以和其他殖民地交易资源吗?
Можно ли обмениваться ресурсами с другой колонией?
我们交易话语的同时,让我们也交易货物吧。
Мы обмениваемся словами - давайте обмениваться и товарами.
我们应该跟那台机器人交谈。交换资料总是让我很兴奋。
Нужно поговорить с этим роботом. Я люблю обмениваться данными.
我们顶多偶尔互递消息。光是那样就得花上数个月的时间往返。
Мы можем время от времени обмениваться письмами, но иногда это занимает месяцы.
我们顶多偶尔互递讯息。光是那样就得花上数个月的时间往返。
Мы можем время от времени обмениваться письмами, но иногда это занимает месяцы.
我找你来不是让你搞这些繁文缛节的。快回报。
Я позвал тебя не любезностями обмениваться. Докладывай.
我说不清“含糊不清”是什么概念,总之是含义不清的!他们用这些纸片进行不同团队之间的秘密交流,如果我们可以找到更多这样的纸片,那么他们所能进行的交流就会更少!
Я не могу понять, что означает эта ерунда, но дело не в том! При помощи этих бумажек происходят тайные переговоры их группировок. Чем больше текстов мы у них отнимем, тем сложнее им будет обмениваться сообщениями!
没错。我们前来观察你们的习俗、交换知识、当然还有买卖货物。
Разумеется. Я хочу изучать ваши обычаи, обмениваться знаниями, торговать с вами.
深情地寒暄
искренне обмениваться любезностями
相嫽戏
играть, обмениваться шутками
访问期间,两国领导人将就深化双边关系、双方各领域互利合作以及地区和国际问题深入交换意见,届时双方还将签署一系列合作文件。
Руководители двух государств будут углубленно обмениваться мнениями по укреплению двусторонних отношений и взаимовыгодного сотрудничества в разных областях, а также по региональным и международным вопросам, подпишут пакет документов о сотрудничестве.
通讯联络
поддерживать связь письмами; письменно обмениваться информацией
阁下,我们不能再这样和叛军玩下去——这样只会坚定他们的决心。
Генерал, нельзя и дальше просто обмениваться ударами с повстанцами - это только укрепляет их решимость.
阁下,我们不能再这样和叛军玩下去。这样只会坚定他们的决心。
Генерал, нельзя и дальше просто обмениваться ударами с повстанцами - это только укрепляет их решимость.
морфология:
обме́нивать (гл несов перех инф)
обме́нивал (гл несов перех прош ед муж)
обме́нивала (гл несов перех прош ед жен)
обме́нивало (гл несов перех прош ед ср)
обме́нивали (гл несов перех прош мн)
обме́нивают (гл несов перех наст мн 3-е)
обме́ниваю (гл несов перех наст ед 1-е)
обме́ниваешь (гл несов перех наст ед 2-е)
обме́нивает (гл несов перех наст ед 3-е)
обме́ниваем (гл несов перех наст мн 1-е)
обме́ниваете (гл несов перех наст мн 2-е)
обме́нивай (гл несов перех пов ед)
обме́нивайте (гл несов перех пов мн)
обме́нивавший (прч несов перех прош ед муж им)
обме́нивавшего (прч несов перех прош ед муж род)
обме́нивавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
обме́нивавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
обме́нивавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
обме́нивавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
обме́нивавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
обме́нивавшая (прч несов перех прош ед жен им)
обме́нивавшей (прч несов перех прош ед жен род)
обме́нивавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
обме́нивавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
обме́нивавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
обме́нивавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
обме́нивавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
обме́нивавшее (прч несов перех прош ед ср им)
обме́нивавшего (прч несов перех прош ед ср род)
обме́нивавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
обме́нивавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
обме́нивавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
обме́нивавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
обме́нивавшие (прч несов перех прош мн им)
обме́нивавших (прч несов перех прош мн род)
обме́нивавшим (прч несов перех прош мн дат)
обме́нивавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
обме́нивавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
обме́нивавшими (прч несов перех прош мн тв)
обме́нивавших (прч несов перех прош мн пр)
обме́ниваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
обме́ниваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
обме́ниваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
обме́ниваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
обме́ниваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
обме́ниваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
обме́ниваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
обме́ниваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
обме́ниваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
обме́ниваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
обме́ниваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
обме́ниваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
обме́ниваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
обме́ниваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
обме́ниваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
обме́ниваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
обме́ниваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
обме́ниваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
обме́ниваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
обме́ниваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
обме́ниваемые (прч несов перех страд наст мн им)
обме́ниваемых (прч несов перех страд наст мн род)
обме́ниваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
обме́ниваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
обме́ниваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
обме́ниваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
обме́ниваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
обме́ниваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
обме́ниваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
обме́ниваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
обме́ниваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
обме́нивающий (прч несов перех наст ед муж им)
обме́нивающего (прч несов перех наст ед муж род)
обме́нивающему (прч несов перех наст ед муж дат)
обме́нивающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
обме́нивающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
обме́нивающим (прч несов перех наст ед муж тв)
обме́нивающем (прч несов перех наст ед муж пр)
обме́нивающая (прч несов перех наст ед жен им)
обме́нивающей (прч несов перех наст ед жен род)
обме́нивающей (прч несов перех наст ед жен дат)
обме́нивающую (прч несов перех наст ед жен вин)
обме́нивающею (прч несов перех наст ед жен тв)
обме́нивающей (прч несов перех наст ед жен тв)
обме́нивающей (прч несов перех наст ед жен пр)
обме́нивающее (прч несов перех наст ед ср им)
обме́нивающего (прч несов перех наст ед ср род)
обме́нивающему (прч несов перех наст ед ср дат)
обме́нивающее (прч несов перех наст ед ср вин)
обме́нивающим (прч несов перех наст ед ср тв)
обме́нивающем (прч несов перех наст ед ср пр)
обме́нивающие (прч несов перех наст мн им)
обме́нивающих (прч несов перех наст мн род)
обме́нивающим (прч несов перех наст мн дат)
обме́нивающие (прч несов перех наст мн вин неод)
обме́нивающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
обме́нивающими (прч несов перех наст мн тв)
обме́нивающих (прч несов перех наст мн пр)
обме́нивая (дееп несов перех наст)