обмениваться
обменяться
交换 jiāohuàn, 互换 hùhuàn
обмениваться пленными - 交换俘虏
обмениваться взглядами - 交换眼色
обмениваться впечатлениями - 交换印象
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
交换
互换
交流
(未)见
обменяться 和
обмениться
1. 见 обмениться 及
обмениться 及
обменивать 的被动
交换, 互换, 交流, (未)见
обменяться 和
обмениться
кем-чем 交换; 交流; 互换
кем-чем 交换; 互换; 交流
обменяться 互换, 交换
交换, 互换; 相互作...交流
[未]见обменяться
见
обменяться 和
обмениться
слова с:
в русских словах:
опыт
обмениваться опытом - 交流经验
встречаться
1) 相遇 xiāngyù, 遇见 yùjiàn, 碰见 pèngjiàn; (соприкасаться) 接触 jiēchù; (обмениваться взглядами) 交换 jiāohuàn
меняться
1) (обмениваться) 交换 jiāohuàn, 互换 hùhuàn
взгляд
обмениваться взглядами - 交换眼色
в китайских словах:
不换
не обмениваться; фин. не размениваться; неразменный
嫽
相嫽戏 играть, обмениваться шутками
通报
1) уведомлять, сообщать, информировать, извещать, оповещать, докладывать, доводить до всеобщего сведения, обмениваться информацией
死兑
стар. обмениваться землей навечно (о крестьянах, до коллективизации)
互诉衷情
обмениваться интимными чувствами
商业互夸
жарг. обмениваться любезностями (когда людям что-то взаимно нравится, и они без конца обсуждают это)
活兑
обмениваться земельными участками во временное пользование (впериод кооперирования в КНР)
互致
обмениваться; направлять друг другу
互通
2) обмениваться (напр., информацией), обмен, взаимодействие
互通有无
обмениваться [к обоюдной выгоде]; взаимный обмен (товарами, клиентами); взаимовыгодный
互交
1) взаимно передавать, обмениваться
互换
обмениваться; обмен, мена; взаимная конверсия, взаимообмен
互换大使 обмениваться послами
互易
1) обмениваться, передавать взаимно
互相传播
сарафанное радио; распространять сплетни, обмениваться новостями, судачить
唱和
3) обмениваться стихами (особенно: за столом)
易子而食
обмениваться детьми и съедать их (выражение из комментария "Цзочжуань" к летописи "Чуньцю". Такими словами некий Хуа-юань из княжества Сун характеризовал бедственное положение своей столицы, осажденной войсками княжества Чу)
唱酬
обмениваться стихами
互相切磋
учиться друг у друга, обмениваться опытом
目语
говорить глазами, обмениваться взглядами; перемигиваться
切磋技能
обмениваться мастерством, учиться мастерству друг у друга
眉来眼去
обмениваться взглядами; строить глазки
往复
4) обмениваться письмами; переписка
面面相觑
обмениваться растерянными взглядами, (молча) уставиться друг на друга, беспомощно смотреть друг на друга
通讯
通讯联络 поддерживать связь письмами; письменно обмениваться информацией
串换
обмениваться; променять на (что-л.)
兑地
обмениваться земельными участками; обмен земли (между крестьянами, до коллективизации, для удобства пользования)
酬和
обмениваться поэтическими (песенными) экспромтами (на условленную тему и в избранной форме); обмениваться посланиями
贸易
обмениваться; обмен; меновая торговля, товарооборот; торговать; торговля (особенно: внешняя); коммерция; обменный; торговый, коммерческий
酬酢
1) обмениваться тостами (о хозяине и госте); пировать
私相授受
тайно брать и получать, тайно обмениваться (чем-л.); рука руку моет; шито-крыто, совместно обделывать делишки
倒换
чередовать; заменять, подменять; обмениваться; попеременно
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов.Производить обмен (2) чем-л. между кем-л., чем-л.
примеры:
互相握手
обмениваться рукопожатием
不博金
не обмениваться на золото, стоить дороже золота
应多做实地观察, 并与同志交流经验, 以广见闻
нужно больше производить обследований на месте и обмениваться опытом с товарищами, расширяя этим кругозор
交移
обмениваться
互通书信
обмениваться посланиями (письмами)
通讯联络
поддерживать связь письмами; письменно обмениваться информацией
相嫽戏
играть, обмениваться шутками
叙寒暄
обмениваться вежливыми (пустыми) фразами
互相留下联系方式
обмениваться контактами
交换感想
делиться [обмениваться] впечатлениями
交换印象
обмениваться впечатлениями
互通情报
обмениваться информацией
深情地寒暄
искренне обмениваться любезностями
对暗号
обмениваться условными сигналами
交换眼色
обмениваться взглядами
与…交换对…的看法(或感想)
делиться впечатлениями; обмениваться впечатлениями
与…交换对…的看法
делиться впечатлениями; обмениваться впечатлениями
交换戒指
обмениваться кольцами
我说不清“含糊不清”是什么概念,总之是含义不清的!他们用这些纸片进行不同团队之间的秘密交流,如果我们可以找到更多这样的纸片,那么他们所能进行的交流就会更少!
Я не могу понять, что означает эта ерунда, но дело не в том! При помощи этих бумажек происходят тайные переговоры их группировок. Чем больше текстов мы у них отнимем, тем сложнее им будет обмениваться сообщениями!
复仇军利用一种名叫传达者的东西在各个前线基地之间传递消息。
Они используют передающие кристаллы, чтобы обмениваться данными между полигонами.
先别闲得发慌了,真正的苦差事才刚开始!
Вы там орденами-то обмениваться не спешите, настоящая работа вся впереди!
我们顶多偶尔互递讯息。光是那样就得花上数个月的时间往返。
Мы можем время от времени обмениваться письмами, но иногда это занимает месяцы.
阁下,我们不能再这样和叛军玩下去——这样只会坚定他们的决心。
Генерал, нельзя и дальше просто обмениваться ударами с повстанцами - это только укрепляет их решимость.
我们顶多偶尔互递消息。光是那样就得花上数个月的时间往返。
Мы можем время от времени обмениваться письмами, но иногда это занимает месяцы.
阁下,我们不能再这样和叛军玩下去。这样只会坚定他们的决心。
Генерал, нельзя и дальше просто обмениваться ударами с повстанцами - это только укрепляет их решимость.
交流育儿心得
обмениваться опытом ухода за детьми
我找你来不是让你搞这些繁文缛节的。快回报。
Я позвал тебя не любезностями обмениваться. Докладывай.
没错。我们前来观察你们的习俗、交换知识、当然还有买卖货物。
Разумеется. Я хочу изучать ваши обычаи, обмениваться знаниями, торговать с вами.
访问期间,两国领导人将就深化双边关系、双方各领域互利合作以及地区和国际问题深入交换意见,届时双方还将签署一系列合作文件。
Руководители двух государств будут углубленно обмениваться мнениями по укреплению двусторонних отношений и взаимовыгодного сотрудничества в разных областях, а также по региональным и международным вопросам, подпишут пакет документов о сотрудничестве.
卿卿我我一阵私语
обмениваться интимными подробностями
你几乎可以和所有角色进行交易。使用对话框中的交易图标进行交易。
Вы можете обмениваться вещами почти со всеми персонажами. Чтобы начать обмен, выберите значок торговли на панели диалогов.
我们应该跟那台机器人交谈。交换资料总是让我很兴奋。
Нужно поговорить с этим роботом. Я люблю обмениваться данными.
你一定会很骄傲。小贾 (她现在喜欢别人这样叫她),她找到了你关于邮件转送机的旧笔记,要我猎捕泥沼怪的时候带她去洪水淹没的区域,好让她寻找需要的零件。她为了这件事求了我好几周。她一定找到了你之前寻找的东西,因为她的确让邮件转送机运转了。我们现在能够在镇上互相通信。我不清楚为什么我们不直接走过去面对面说话,不过这一定比我14岁的时候进步了。
Ты бы ей гордилась. Жак (она предпочитает, чтобы ее так теперь называли) нашла твои старые заметки, где говорилось про ретранслятор почты, и несколько недель умоляла меня, чтобы я взял ее с собой, когда в следующий раз пойду охотиться на болотников она хотела поискать там необходимые запчасти. Видимо, она нашла то, что ты искала, потому что этот ее ретранслятор действительно работает. Мы можем обмениваться письмами с разных концов города. Не знаю, почему нельзя просто прийти и пообщаться по-нормальному, но, в любом случае, я в четырнадцать лет уж точно не смог бы смастерить такую штуку.
我们交易话语的同时,让我们也交易货物吧。
Мы обмениваемся словами - давайте обмениваться и товарами.
您可以和其他殖民地交易资源吗?
Можно ли обмениваться ресурсами с другой колонией?
морфология:
обме́ниваться (гл несов непер воз инф)
обме́нивался (гл несов непер воз прош ед муж)
обме́нивалась (гл несов непер воз прош ед жен)
обме́нивалось (гл несов непер воз прош ед ср)
обме́нивались (гл несов непер воз прош мн)
обме́ниваются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
обме́ниваюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
обме́ниваешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
обме́нивается (гл несов непер воз наст ед 3-е)
обме́ниваемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
обме́ниваетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
обме́нивайся (гл несов непер воз пов ед)
обме́нивайтесь (гл несов непер воз пов мн)
обме́ниваясь (дееп несов непер воз наст)
обме́нивавшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
обме́нивавшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
обме́нивавшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
обме́нивавшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
обме́нивавшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
обме́нивавшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
обме́нивавшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
обме́нивавшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
обме́нивавшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
обме́нивавшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
обме́нивавшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
обме́нивавшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
обме́нивавшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
обме́нивавшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
обме́нивавшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
обме́нивавшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
обме́нивавшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
обме́нивавшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
обме́нивавшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
обме́нивавшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
обме́нивавшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
обме́нивавшихся (прч несов непер воз прош мн род)
обме́нивавшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
обме́нивавшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
обме́нивавшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
обме́нивавшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
обме́нивавшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
обме́нивающийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
обме́нивающегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
обме́нивающемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
обме́нивающегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
обме́нивающийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
обме́нивающимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
обме́нивающемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
обме́нивающаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
обме́нивающейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
обме́нивающейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
обме́нивающуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
обме́нивающеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
обме́нивающейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
обме́нивающейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
обме́нивающееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
обме́нивающегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
обме́нивающемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
обме́нивающееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
обме́нивающимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
обме́нивающемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
обме́нивающиеся (прч несов непер воз наст мн им)
обме́нивающихся (прч несов непер воз наст мн род)
обме́нивающимся (прч несов непер воз наст мн дат)
обме́нивающиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
обме́нивающихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
обме́нивающимися (прч несов непер воз наст мн тв)
обме́нивающихся (прч несов непер воз наст мн пр)