обшивка край на край
搭接外板, 盖瓦式外板
в русских словах:
обезлюдить
-ит; -юженный〔完〕что 使变得无人(烟). ~ обширный край 使辽阔的地区变得无人烟.
убийственный
3) перен. разг. (чрезвычайный, крайний) 非常厉害的 fēicháng lìhai-de; 极度的 jídùde
смертельный
2) перен. (крайне ожесточенный) 决死[的] juésǐ[de], 殊死[的] shūsǐ[de]; 致命[的] zhìmìng[de]
безумный
3) разг. (крайне безрассудный) 狂妄的 kuángwàngde
ужасный
2) разг. (чрезвычайный, крайний) 极端[的] jíduān[de]; 非常[的] fēicháng[de]; 非常厉害的 fēicháng lìhai-de
край
передний край воен. - [阵地]前沿
чудовищный
2) перен. разг. (крайне большой) 非常大的 fēichang dà-de, 巨大的 jùdàde
крайний
крайне правые полит. - 极端右派
подпирать
3) безл. разг. (о крайней необходимости) 逼得没有办法 bīde méiyǒu bànfǎ
сверхсрочный
2) разг. (крайне спешный) 火急[的] huǒjí[de]
ужас
5) в знач. нареч. разг. (крайне, очень) 非常 fēicháng; 不得了 bùdéliǎo
уходить
10) разг. (переливаться через край) 溢出 yìchū, 扑出 pūchū
примеры:
外板鱼鳞式(搭接), 外板瓦叠式(搭接)
система обшивки край на край
(幸福, 喜悦等情感)迸发出来
Переливаться через край; Литься через край
使辽阔的地区变得无人烟
обезлюдить обширный край