озадачить
сов. см. озадачивать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. кого чем 使为难, 使窘迫, 使难以应付
2. <口, 谑>给... 布置任务, 把任务交给..
-чу, -чишь[完]кого-что чем 使困惑莫解, 使为难, 使窘困, 使难以应付; 使不知所措
озадачить кого вопросом 提问题把…难住, 给…出难题 ‖未
озадачивать, -аю, -аешь
-чу, -чишь[完]кого 派工作, 派给... 任务(大学生用语)||未
озадачивать, -аю, -аешь
-чу, -чишь[完](未
озадачивать)(及物)(大学生用语)给(某人)委派工作, 派给... 任务
слова с:
в русских словах:
озадачивать
озадачить
озадачить кого-либо вопросом - 用问题把...难住
ошарашить
2) перен. (озадачить) 问住 wènzhù; (поставить в тупик) 窘住 jiǒngzhù, 难住 nánzhù
озадаченный
⑴озадачить 的被形过. ⑵〔形〕迷惑不解的; 受窘的, 为难的; ‖ озадаченно.
в китайских словах:
给出难题
задать головоломку; озадачить вопросом
考起
озадачить
这道问题连专家也考起 этот вопрос озадачил даже экспертов
将一军
объявить шах; припереть к стенке; озадачить каверзным вопросом
给 出难题
озадачить вопросом; задать головоломку
考倒
озадачить, поставить в тупик
闷葫芦
打入闷葫芦里 озадачить, привести в недоумение
问住
поставить в тупик, озадачить
难倒
затруднить, смутить, озадачить
难住
поставить в затруднительное положение, поставить в тупик; затруднить; озадачить
толкование:
сов. перех.см. озадачивать.
синонимы:
см. смущать, удивлятьпримеры:
把...问住
поставить...в тупик, озадачить
考起专家
озадачить экспертов
用问题把…难住; 给…出难题
озадачить кого вопросом
给…出难题
озадачить вопросом; задать головоломку
哎呀,我们不是有钟离先生在嘛!他看起来什么都懂,一个封印而已,难不倒他的。
Ой, но ведь с нами господин Чжун Ли! Похоже, он знает всё, и какая-то там печать не сможет его озадачить.
施放强大的法术将敌人烧成灰烬或是囚禁于寒冰之中,巧妙使用奥秘使敌人陷入困惑的深渊。
Испепеляйте или замораживайте врагов могущественными заклинаниями или используйте «Секреты», чтобы озадачить их.
морфология:
озадáчить (гл сов перех инф)
озадáчил (гл сов перех прош ед муж)
озадáчила (гл сов перех прош ед жен)
озадáчило (гл сов перех прош ед ср)
озадáчили (гл сов перех прош мн)
озадáчат (гл сов перех буд мн 3-е)
озадáчу (гл сов перех буд ед 1-е)
озадáчишь (гл сов перех буд ед 2-е)
озадáчит (гл сов перех буд ед 3-е)
озадáчим (гл сов перех буд мн 1-е)
озадáчите (гл сов перех буд мн 2-е)
озадáчь (гл сов перех пов ед)
озадáчьте (гл сов перех пов мн)
озадáченный (прч сов перех страд прош ед муж им)
озадáченного (прч сов перех страд прош ед муж род)
озадáченному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
озадáченного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
озадáченный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
озадáченным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
озадáченном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
озадáчен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
озадáчена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
озадáчено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
озадáчены (прч крат сов перех страд прош мн)
озадáченная (прч сов перех страд прош ед жен им)
озадáченной (прч сов перех страд прош ед жен род)
озадáченной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
озадáченную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
озадáченною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
озадáченной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
озадáченной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
озадáченное (прч сов перех страд прош ед ср им)
озадáченного (прч сов перех страд прош ед ср род)
озадáченному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
озадáченное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
озадáченным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
озадáченном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
озадáченные (прч сов перех страд прош мн им)
озадáченных (прч сов перех страд прош мн род)
озадáченным (прч сов перех страд прош мн дат)
озадáченные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
озадáченных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
озадáченными (прч сов перех страд прош мн тв)
озадáченных (прч сов перех страд прош мн пр)
озадáчивший (прч сов перех прош ед муж им)
озадáчившего (прч сов перех прош ед муж род)
озадáчившему (прч сов перех прош ед муж дат)
озадáчившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
озадáчивший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
озадáчившим (прч сов перех прош ед муж тв)
озадáчившем (прч сов перех прош ед муж пр)
озадáчившая (прч сов перех прош ед жен им)
озадáчившей (прч сов перех прош ед жен род)
озадáчившей (прч сов перех прош ед жен дат)
озадáчившую (прч сов перех прош ед жен вин)
озадáчившею (прч сов перех прош ед жен тв)
озадáчившей (прч сов перех прош ед жен тв)
озадáчившей (прч сов перех прош ед жен пр)
озадáчившее (прч сов перех прош ед ср им)
озадáчившего (прч сов перех прош ед ср род)
озадáчившему (прч сов перех прош ед ср дат)
озадáчившее (прч сов перех прош ед ср вин)
озадáчившим (прч сов перех прош ед ср тв)
озадáчившем (прч сов перех прош ед ср пр)
озадáчившие (прч сов перех прош мн им)
озадáчивших (прч сов перех прош мн род)
озадáчившим (прч сов перех прош мн дат)
озадáчившие (прч сов перех прош мн вин неод)
озадáчивших (прч сов перех прош мн вин одуш)
озадáчившими (прч сов перех прош мн тв)
озадáчивших (прч сов перех прош мн пр)
озадáча (дееп сов перех прош)
озадáчив (дееп сов перех прош)
озадáчивши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
озадачить
使...为难 shǐ...wéinán, 使...困窘 shǐ...kùnjiǒng
озадачить кого-либо вопросом - 用问题把...难住