оплата по труду
按劳取酬
按劳取酬
слова с:
аккордная оплата труда
гарантированная оплата труда
дифференцированная оплата труда
оплата управленческого труда
повременная оплата труда
равная оплата за равный труд
сдельная оплата труда
принцип равной оплаты за равный труд
фонд оплаты труда
в русских словах:
оплата
оплата по труду - 按劳取酬
сдельный
сдельная оплата труда - 计件工资
порядок
порядок оплаты труда - 劳动报酬度
премиальный
премиальная система оплаты труда - 劳动报酬奖励制
МРОТ
(минимальный размер оплаты труда) 最低劳动报酬, 最低工资额
в китайских словах:
酬
同工同酬 равное вознаграждение за равный труд, оплата по труду
劳动最低报酬
минимальный размер оплата труд
联产承包责任制
подрядная система ответственности, при которой оплата труда зависит от его результатов; система подряда в деревне
职工薪酬
оплата труда, выплаты сотрудникам
同工同酬
равная оплата за равный труд
实物工资制度
натуральная оплата; оплата труда товарами, натурой; продукты, выдаваемые рабочим вместо заработной платы
公正
公正工资 справедливая оплата труда; правильный расчет зарплаты
绩效薪资
дифференцированная оплата труда в зависимости от производительности работника
按件
按件给资制 система сдельной оплаты труда
按协议付给的劳动报酬
аккордная оплата труда
公正工资
справедливая оплата труда; правильный расчет зарплаты
包工劳动报酬
безнарядная оплата труда
实物工资
оплата труда товарами, натурой; натуральная выплата; платить натурой
计件工资
эк. сдельная оплата [труда]
差别工资
дифференциальная оплата труда
按日计酬工
поденная оплата труда
待遇优厚
хорошая оплата труда и хорошие условия, щедрая зарплата
按劳计酬
сдельная оплата труда
效率工资
сдельная оплата труда; сдельная плата
劳动奖金
премиальная оплата труда; поощрительная оплата труда
管理费
затраты на управление; оплата управленческого труда, административные расходы
小时劳动报酬
часовая оплата труда
计件工资制
сдельная оплата труда
按劳付酬的原则
принцип оплаты по труду
劳动工资
оплата труда
劳动报酬, 工资劳动报酬
оплата труда
薪酬
зарплата, жалование; оплата труда
都给
кор. сдельщина, сдельная оплата труда