отпадать
отпасть
1) 掉下 diàoxià, 脱去 tuōqù
штукатурка отпала - 墙上的灰泥掉下来了
2) перен. (пропадать, больше не существовать) 消失 xiāoshī, 没有 méiyǒu
вопрос отпадает - 问题就没有了
необходимость отпала - 已无必要
обвинение отпало - 控诉已不成立
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未] (-аю, -аешь, -ают) отпасть [完](-алу, -адёшь, -адут; 过:-пал, -пала, -о, -и)落下, 掉下成为过去; 不成立, 失去意义; (已)无脱离关系
-аю, -аешь[未]от чего, с чего [青年]<赞>惊讶, 震惊; 赞叹
-аю, -аешь[未]отпасть 的未完成体
见 отпасть
[未]见отпасть
asd
掉落
脱离
离开
消失
(未)见отпасть
-аю, -аешь[未]от чего, с чего [青年]<赞>惊讶, 震惊; 赞叹
掉落, 脱离, 离开, 消失, (未)见
отпасть
-аю, -аешь[未]отпасть 的未完成体
-ает[完]〈口语〉掉完, 落完
К ноябрю листья отпадали. 到十一月树叶都落完了。
отпадать[未]见отпасть
见 отпасть
[未]见отпасть
слова с:
в русских словах:
слезать
3) разг. (отпадать, отделяться) 脱落 tuōluò; 剥落 bōluò
отделяться
1) (отпадать от чего-либо) 分开 fēnkāi; (отходить) 脱离 tuōlí
в китайских словах:
褪掉
отваливаться; отпадать;
𠀴
вьет. выпадать, отпадать
脱落
1) сойти, сползти, осыпаться, вылезать (о волосах); облезать, лупиться, отпадать (о коже)
弛
8) отламываться, отпадать (напр. о ветках)
枝格之属, 有时而弛 ветки же с тем, что на них, временами отпадают
剥蚀
2) отпадать, отваливаться (напр. о штукатурке)
解
2) jiě отпадать, отваливаться
堕
1) duò падать; сваливаться; бросаться [с, в]; отваливаться, отпадать
толкование:
несов. неперех.1) Отделившись, оторвавшись от чего-л., падать.
2) Утрачивать связь с кем-л., чем-л.; выходить из какого-л. объединения.
3) а) перен. Оказываться несущественным или ненужным; утрачивать значение.
б) Переставать существовать; исчезать, пропадать.
синонимы:
см. отделятьсяпримеры:
“他进入了某种……意识活动的固定状态。”警督小心地检查着他。“好消息是——这就解决了我们的运输问题。不是吗,德罗斯先生?”
У него какой-то психомоторный паралич, — лейтенант осторожно осматривает старика. — В этом есть плюс: отпадает проблема с транспортировкой. Правда ведь, господин Дрос?
“特指的时候是灰域——灰色的领域——作为一个整体的时候,是∗一片∗灰域。等你见到它的时候……”她摇摇头。“语言回避了这种差异。”
Смотря что вы хотите сказать. Если вы всего лишь хотели подчеркнуть цвет, то, конечно же, со строчной. Но цвет имеет лишь отдаленное отношение к данному понятию. Когда речь идет об окружающей изолы материи, тогда — с заглавной. Хотя стоит ее один раз увидеть... — она качает головой, — и все лингвистические вопросы отпадают.
“看见没,哈里?一旦我们询问自己∗为什么∗要问的时候,很多问题就会变得不想干了。”他朝你眨眨眼。“不过我很肯定,说到这里的话你肯定还会有更多问题。”
«Вот видите, Гарри? Многие вопросы отпадают сами собой, когда мы спрашиваем себя, ∗зачем∗ вообще их задаем». Он подмигивает тебе. «Но я уверен, что у вас в запасе есть и другие».
一直以来,黎明守卫都守在附近,就是要确保没发生什么事情。
А поскольку Стражи Рассвета все еще здесь, этот вариант отпадает.
我只见过格雷苏一次,但我得告诉你,那家伙一眼看上去就知道他不好对付。他的一部分身体似乎已经残废了,于是他给自己装上了一些金属部件和装备,这样他的部分肢体就机械化了。
Один раз я встречал Геренцо и, скажу тебе, видок у него отвратнее некуда. Такое впечатление, что его плоть гниет и отпадает, части его тела заменены металлическими деталями и механизмами.
既然黎明守卫都还活着,事情应该就不是那样发展的。
А поскольку Стражи Рассвета все еще здесь, этот вариант отпадает.
枝格之属, 有时而弛
ветки же с тем, что на них, временами отпадают
脱扣电压(继电器)
напряжение отпадания якоря реле
脱落的细胞
отпадающие клетки
资产者的家庭自然会随着它的这种补充的消失而消失,两者都要随着资本的消失而消失。
Буржуазная семья естественно отпадает вместе с отпадением этого ее дополнения, и обе вместе исчезнут с исчезновением капитала.
问题就没有了
вопрос отпадает
морфология:
отпадáть (гл несов непер инф)
отпадáл (гл несов непер прош ед муж)
отпадáла (гл несов непер прош ед жен)
отпадáло (гл несов непер прош ед ср)
отпадáли (гл несов непер прош мн)
отпадáют (гл несов непер наст мн 3-е)
отпадáю (гл несов непер наст ед 1-е)
отпадáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
отпадáет (гл несов непер наст ед 3-е)
отпадáем (гл несов непер наст мн 1-е)
отпадáете (гл несов непер наст мн 2-е)
отпадáй (гл несов непер пов ед)
отпадáйте (гл несов непер пов мн)
отпадáвший (прч несов непер прош ед муж им)
отпадáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
отпадáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
отпадáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
отпадáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
отпадáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
отпадáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
отпадáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
отпадáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
отпадáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
отпадáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
отпадáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
отпадáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
отпадáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
отпадáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
отпадáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
отпадáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
отпадáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
отпадáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
отпадáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
отпадáвшие (прч несов непер прош мн им)
отпадáвших (прч несов непер прош мн род)
отпадáвшим (прч несов непер прош мн дат)
отпадáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
отпадáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
отпадáвшими (прч несов непер прош мн тв)
отпадáвших (прч несов непер прош мн пр)
отпадáющий (прч несов непер наст ед муж им)
отпадáющего (прч несов непер наст ед муж род)
отпадáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
отпадáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
отпадáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
отпадáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
отпадáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
отпадáющая (прч несов непер наст ед жен им)
отпадáющей (прч несов непер наст ед жен род)
отпадáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
отпадáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
отпадáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
отпадáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
отпадáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
отпадáющее (прч несов непер наст ед ср им)
отпадáющего (прч несов непер наст ед ср род)
отпадáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
отпадáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
отпадáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
отпадáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
отпадáющие (прч несов непер наст мн им)
отпадáющих (прч несов непер наст мн род)
отпадáющим (прч несов непер наст мн дат)
отпадáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
отпадáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
отпадáющими (прч несов непер наст мн тв)
отпадáющих (прч несов непер наст мн пр)
отпадáя (дееп несов непер наст)