отделяться
отделиться
1) (отпадать от чего-либо) 分开 fēnkāi; (отходить) 脱离 tuōlí
кора отделилась от ствола - 树皮从树干上脱落下来了
отделиться от толпы - 离开人群
2) разг. (выделяться) 分居 fēnjū, 分家 fēnjiā
два сына отделились - 两个儿子分居了
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
分开
脱离
分家
分居
(未)见отделиться
1. от кого-чего 脱离; 离开; 分出去单过
2. 分泌出
1. 见 2. (在某种背景或底色上)显得突出, 与…不同, 有别
Другая рука Веры леж ала поверх белого одеяла и почти не отделялась от него, такая она была белая. 维拉的另一只手臂放在的白色被子上, 几乎和被子分辨不出来, 因为它是那样的洁白。
Другая рука Веры леж ала поверх белого одеяла и почти не отделялась от него, такая она была белая. 维拉的另一只手臂放在的白色被子上, 几乎和被子分辨不出来, 因为它是那样的洁白。
отделять 的被动
от кого-чего 脱离; 分出去单过; 离开; 分泌出
分开, 脱离, 分家, 分居, (未)见
отделиться
见 отделиться
脱离; 折出; 不同于; 有别于
[未]见отделиться
脱离; 分开; 离开
слова с:
в русских словах:
слезать
3) разг. (отпадать, отделяться) 脱落 tuōluò; 剥落 bōluò
сниматься
1) (отделяться, открепляться) 拿下来 náxiàlai; 卸下来 xièxiàlai; (об одежде) 脱下来 tuōxiàlai; 摘下来 zhāixiàlai
отходить
5) (отделяться, отставать) 脱落 tuōluò, 脱下 tuōxià
отставать
5) (отделяться) 脱落 tuōluò, 掉下 diàoxià
отскакивать
3) разг. (отделяться) 掉下来 diàoxiàlai, 脱落 tuōluò
отрываться
1) (отделяться) 掉下 diàoxià, 脱落 tuōluò
отмежевываться
与...划清界线 yǔ...huáqīng jièxiàn; (отделяться) 与...分开 yǔ...fēnkāi
в китайских словах:
退出
2) отделяться от; выходить (выбывать) из; выход из
离心
2) духовно отходить (отстраняться, отделяться); сепаратистские настроения, центробежные устремления; сепаратистский
过
8) * отделяться, исключать(ся), отграничиваться, отличаться
巧拙之所以相过也 [это] ― то, чем отделяются друг от друга (взаимно исключаются) тонкое и грубое, то, чем искусное и неуклюжее взаимно исключают друг друга
б) в некоторых местных диалектах китайского языка формант 过 guo не превратился полностью в глагольный суффикс и способен отделяться от глагольной основы и следовать за послеглагольным дополнением и обстоятельством, являясь в этом случае в сущности формантом глагольного словосочетания; например
泌
1) bì бить ключом; вырываться (об источнике); выделяться (о секрете, напр. железы), источаться, отделяться
唾液分泌 слюна отделяется
脱离载运装置
ракетн. отделение от носителя; отделяться от носителя
绝
1) обрываться, прерываться; обламываться, разрываться; отрываться, отделяться
旷
3) отгораживаться (отделяться) от (чего-л.)
开
4) отделяться, разделяться; отходить
闭隔
2) обособляться, отделяться
相隔
1) отстоять; отделяться (напр. проливом)
剖判
1) разделяться, отделяться
出舍
2) отделяться (о молодых)
出居
2) отделяться, селиться отдельно
出居完聚 отделяться на новое совместное местожительство (осупругах)
出离
1) уезжать, выезжать; отделяться; отрешаться
毗刘
2) опадать; отделяться
间
1) послелог места (часто отделяется от существительного посредством служебного слова 之, может корреспондировать предлогу или глаголу-предлогу 在, 于, 到 и др., стоящему перед этим существительным):
2) послелог времени и концовка обстоятельства времени (часто отделяется от обстоятельства посредством служебного слова 之, может корреспондировать предлогу или глаголу-предлогу 当, 于 и др., стоящему впереди обстоятельства):
10) отстоять далеко; отделяться; не сходиться, отличаться; чуждаться
乖
2) отделяться, отходить (от чего-л.)
携贰
отходить, откалываться; отделяться, изменять; измена, отход
异爨
иметь разные очаги, жить раздельно (врозь, отдельным домом; напр. о братьях); разделяться, выделяться, отделяться (от общего рода, от родительского дома)
隔
1) отстоять, быть отделенным (расстоянием, временем); отделяться; разлучаться
隔有一百年之久 отделяться столетием (от какого-л. события)
掉漆
отставать, отделяться, отслаиваться, облупливаться (о краске или лаке)
隔开
1) изолироваться, отделяться; изолированный
一山之隔
отделяться только одной горой
分
3) fēn отделять; выделять, уделять; получать по разделу
3) fēn отходить [от], отделяться [от]
层层剥落
отделиться слоями; отделяться слоями
离离
1) разделяться, отделяться; стоять рядами
толкование:
несов.1) а) Отставать, отрываться от целого или того, с чем соединено.
б) Обособляться, выделяться из состава чего-л.
2) Отходить, отодвигаться, удаляться от кого-л., чего-л.
3) Выделяться на каком-л. фоне; отличаться от того, что является фоном, окружением.
4) Становиться самостоятельным хозяином после раздела имущества.
5) Быть отгороженным, отграниченным от чего-л. чем-л.
6) Страд. к глаг.: отделять (1,2,5).
синонимы:
отпадать, отложиться, откалываться, отмежевываться. См. откладыватьпримеры:
出居完聚
отделяться на новое совместное местожительство ([i]осупругах[/i])
隔有一百年之久
отделяться столетием ([i]от какого-л. события[/i])
морфология:
отделя́ться (гл несов непер воз инф)
отделя́лся (гл несов непер воз прош ед муж)
отделя́лась (гл несов непер воз прош ед жен)
отделя́лось (гл несов непер воз прош ед ср)
отделя́лись (гл несов непер воз прош мн)
отделя́ются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
отделя́юсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
отделя́ешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
отделя́ется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
отделя́емся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
отделя́етесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
отделя́йся (гл несов непер воз пов ед)
отделя́йтесь (гл несов непер воз пов мн)
отделя́ясь (дееп несов непер воз наст)
отделя́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
отделя́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
отделя́вшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
отделя́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
отделя́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
отделя́вшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
отделя́вшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
отделя́вшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
отделя́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
отделя́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
отделя́вшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
отделя́вшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
отделя́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
отделя́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
отделя́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
отделя́вшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
отделя́вшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
отделя́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
отделя́вшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
отделя́вшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
отделя́вшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
отделя́вшихся (прч несов непер воз прош мн род)
отделя́вшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
отделя́вшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
отделя́вшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
отделя́вшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
отделя́вшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
отделя́ющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
отделя́ющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
отделя́ющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
отделя́ющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
отделя́ющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
отделя́ющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
отделя́ющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
отделя́ющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
отделя́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
отделя́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
отделя́ющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
отделя́ющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
отделя́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
отделя́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
отделя́ющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
отделя́ющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
отделя́ющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
отделя́ющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
отделя́ющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
отделя́ющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
отделя́ющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
отделя́ющихся (прч несов непер воз наст мн род)
отделя́ющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
отделя́ющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
отделя́ющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
отделя́ющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
отделя́ющихся (прч несов непер воз наст мн пр)