перевесить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# ссылается на
-ешу, -есишь; -ешенный[完]
-ешу, -есишь; -ешенный[完]
кого-что 再称, 重新过秤
перевесить груз 将货载重新过秤
груз 将货载重新过秤
кого-что 重于…, 比…重些; 比…更重
Одна чашка весов перевесила другую. 天平上的一个盘重于另一个盘。
3. 〈转, 口语〉压倒, 胜过, 占优势, 占上风
Мнение большинства перевесило. 多数人的意见占了上风。
Мнение большинства перевесило. 多数人的意见占了上风。
через что 搭在, 翘在
перевесить ноги через ручку кресла 把腿搭在圈椅扶手上 ‖未
(3). перевешивать, -аю, -аешьперевесить-ешу, -есишь; -ешенный[ 完]
кого-что 换地方挂上, 改挂到别处
перевесить картины 把画改挂到别处 ‖未
重于, -ешу, -есишь; -ешенный(完)
перевешивать, -аю, -аешь(未)
кого-что 再称, 重新确定重量
перевесить груз 把货重新称一下
кого-что 重于...; 比... 更重
Одна чашка весов ~ила другую. 天平上一个盘重于另一个盘
3. (что 或无补语)<转, 口>更有分量, 占优势
Наше мнение ~ило. 我们的意见占了上风.||
(2). перевес(阳)(用于解) 和
1. 换地方挂上
2. 搭在; 翘在
3. 把...重新过秤; 重于
4. 压倒; 胜过; 占优势
换地方挂上; 搭在; 翘在; 把…重新过秤; 重于; 胜过; 压倒; 占优势
-ешу, -есишь; -ешенный(完)
перевешивать, -аю, -аешь(未)что 改挂到别处
перевесить картину 把画改挂到别处. ||перевеска(阴)<口>
[完]→ перевешивать
слова с:
перевеситься
перевес
перевес в военно-воздушных силах
перевес в воздухе
перевес огня
перевеска
перевести
перевести взгляд
перевести дух
перевести на рельсы
перевестись
в русских словах:
перевешивать
перевесить
перевешиваться
перевеситься
он перевесился через перила - 他把身子探过栏杆
переводиться
перевестись
бюрократы еще не перевелись - 官僚主义者还没有绝迹
у меня деньги еще не перевелись - 我的钱还没有告尽(用尽)
перевести
тж. перевестись, сов. см.
перевертывать
перевернуть
перевернуть страницу - 翻过书页来
перевернуть пальто - 翻改大衣
перевернуть
тж. перевернуться, сов. см.
перевешать
-аю, -аешь; -анный〔完〕перевешивать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴кого-что 过秤, 称(全部、许多); 〈口〉再称一下, 重新过磅. ~ весь багаж 把全部行李都过磅. ⑵что〈口〉都挂上. ~ все белье把所有内衣都挂上. ⑶кого 绞死(许多、全体).
поток
выработка обуви переведена на поток - 改用流水作业法制鞋
подсобить
(Старец) лодку мою перевернул как ушат, не успел я и подсобить ему. (Л. Толстой) - 老者把我的小船像水桶一样翻了过来, 我都没来得及给他帮个忙.
в китайских словах:
把画改挂到别处
перевесить картину
分量
让分量 накинуть в весе, перевесить (в пользу покупателя)
把货重新称一下
перевесить груз
把 重新过秤
перевешивать; перевесить
толкование:
сов. перех. и неперех.см. перевешивать (1*).
синонимы:
см. побеждатьпримеры:
让分量
накинуть в весе, перевесить ([i]в пользу покупателя[/i])
只有钱才能弥补烂掉的名声。
А плохую репутацию можно перевесить лишь звонкой монетой.
冰元素从不会为这样的命令犯愁,执行命令也很少遇到困难。它们拥有难以置信的力量,不怕火焰和毒素,缺乏脆弱部位,像冰川一样坚硬,是十分棘手的对手。想要获胜,猎魔人唯一的机会只有投掷阻魔金炸弹,它的弹片能够干扰赋予冰元素生命的法术。除此之外,唯有祈祷。
Элементали льда никогда не противятся выполнению такой команды и не испытывают при этом особых трудностей. Наделенные необычайной силой, абсолютно нечувствительные к ядам и огню, они являются крайне опасными врагами. Единственное, что может перевесить чашу весов на вашу сторону в бою с таким созданием, это двимеритовая бомба. Опилки двимерита ослабят действие заклятия, оживляющего чудовище. Затем же останется лишь молиться.
ссылается на:
перевесить
1) (на другое место) 改挂在别处 gǎiguà zài biéchù, 换地方挂 huàn dìfang guà
2) (взвешивать заново) 再称 zàichēng, 重新称 chóngxīn chēng
3) (быть тяжелее) 重于 zhòngyú
4) перен. (превосходить) 胜过 shèngguò, 占优势 zhàn yōushì