переключить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-чу, -чишь; -чённый (-ён, -ена)[完]
-чу, -чишь; -чённый (-ён, -ена)[完]
(1). что〈 电〉转换, 变换, 转接; 换向, 换路; 开关
переключить свет 高光
переключить мотор 变速
(4). переключить телефон(电话) 转台
(4). телефон(电话) 转台
(1). кого-что на что 改做他用; 使改做(别的工程), 使转为(别的工作方式), 使转到(别的工作岗位); 〈转〉使(思想兴趣、话题等)转向, 转到
переключить цех на серийное производство 使车间转为成批生产
переключить институт на изучение мирного использования атомной энергии 使研究所转到和平利用原子能的研究方面
переключить интересы (或 внимание) на что 把兴趣(注意力)转到…方面
переключить разговор на другую тему 转换话题 ‖未
-чу, -чишь[完]что переключить на третью скорость <口语, 转>换到第三挡(指加速进程, 加快发展)
使... 调到另边, -чу, -чишь; -чённый (-ён, -ена) (完)
переключать, -аю, -аешь(未)
что 转换, 换接, 变换, 换向
переключить телефон 换接电话
переключить газ 变换气体的流向
кого-что <转>使改为, 使改变(工作方式)
переключить цех на серийное производство деталей 使车间改为成批生产零件
переключить институт на новую тематику 使研究所开始研究新选题
что <转>使(思想, 兴趣, 话题等)转到, 转向
переключить разговор на другую тему 把话锋转到另一题目. ||
(переколючать) 转换, 变换, 换向; 改换
(переколючать)转换, 变换, 换向; 改换
1. 转换; 变换; 转接
кого-что на что 改做他用; 使转到; 使转向
[完]→ переключать
в русских словах:
переключать
переключить
переключать электрический ток - 转换电流
переключать телефон - 转接电话; 换线
переключать скорость - 换挡; 变速
переключать завод на производство тракторов - 使工厂转到生产拖拉机上去
переключать свое внимание - 使自己的注意力转到
переключать разговор на другую тему - 换谈话的题目; 把谈话转到别的话题上
канал
переключить телевизор на другой канал - 把电视拨到另一个频道
в китайских словах:
使车间改为成批生产零件
переключить цех на серийное производство деталей
拨到另一套节目
переключать на другую программу; переключить на другую программу
把话锋转到另一题目
переключить разговор на другую тему
换接电话
переключить телефон
转接
изменить, переключить, переходник
使研究所开始研究新选题
переключить институт на новую тематику
把电视拨到另一信道
переключить телевизор на другой канал
你可以在这里切换模式
Здесь можно переключить режимы
关静音
переключить на беззвучный режим, выключить звук (телефона)
变换气体的流向
переключить газ
改用
переводить, переключить, переходить, изменить на
切换
1) переключать, включать; переходить на (что-л. другое)
切换到英文模式 переключить на английскую раскладку
抢风头
переключить внимание на себя; затмить
切换面板
Переключить панели
调换到调频台
переключить на частотный модулятор
切换账号
Переключить учетную запись
把收音机调到另一波段
переключить приемник на другую волну
手动控制门锁
Переключить дверь на ручное управление
拨转
повернуть, развернуть; перевести, переключить
толкование:
сов. перех.см. переключать.
примеры:
把电视拔到另一频道
переключить телевизор на другой канал
换第三挡
переключить на третью скорость
把发射机转到辐射工作(位置)
переключить передатчик на работу с излучением
换档
переключить передачу, переключение передачи
把发射机转到辐射工作{位置}
переключить передатчик на работу с излучением
攀爬时不能切换角色
Нельзя переключить персонажа во время карабканья.
飞行时不能切换角色
Нельзя переключить персонажа во время полёта.
跳跃时不能切换角色
Нельзя переключить персонажа во время прыжка.
游泳时不能切换角色
Нельзя переключить персонажа во время плаванья.
瞄准时不可换人
Нельзя переключить персонажа во время прицеливания.
现在不能切换角色
Нельзя переключить персонажа в данный момент.
可以治愈附近队友的音乐。再次使用此技能会切换到加速音效。
Трек, исцеляющий находящихся рядом союзников. Примените еще раз, чтобы переключить на «Мотив скорости».
确认/取消按钮互换
Переключить кнопки "ок" и "Отмена"
为什么我们在说这些可怕的天气?我想我仍然能控制它们...而且只收2050个金币,你,旅人,可以许愿让我转变天气!也许我可以停止暴风雪,或者把熔岩和火山弄到北方去!你说呢?
Покончить с этой поганой погодой? Полагаю, я вполне могу помочь... всего за 2050 золотых ты сможешь переключить погоду по своему желанию! Пожалуй, я смогу повелеть снежной буре утихнуть или погасить вулканы на севере! Что предпочтешь?
看我能不能来把程式覆写,让你有点用处……
Давай-ка попробуем переключить программу. Сделаем тебя более покладистым...
听起来比站起来转台还轻松啊。谁有时间做这种事?
Это проще, чем поднять зад и переключить станцию?
只是确保你装置这些新奇的激光是要让我们意识到你紧跟其后。
Не забудьте только переключить свои лазеры в режим оглушения, если придете с ними за мной.
有间谍窃取了您的科技!建议您建立像是军警局或警察局这类的防御建筑或部署您的间谍进行反情报工作。
Шпионы украли у нас технологию! Для защиты от шпионажа стоит построить полицейский участок или жандармерию, либо переключить часть ваших агентов на работу в контрразведке.
真希望现在打开保护力场还来得及。
Надеюсь, еще не поздно переключить поле герметизации.
在密码锁数字之间切换
Переключить межд рядами
морфология:
переключи́ть (гл сов перех инф)
переключи́л (гл сов перех прош ед муж)
переключи́ла (гл сов перех прош ед жен)
переключи́ло (гл сов перех прош ед ср)
переключи́ли (гл сов перех прош мн)
переключáт (гл сов перех буд мн 3-е)
переключу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
переключи́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
переключи́т (гл сов перех буд ед 3-е)
переключи́м (гл сов перех буд мн 1-е)
переключи́те (гл сов перех буд мн 2-е)
переключи́ (гл сов перех пов ед)
переключи́те (гл сов перех пов мн)
переключи́вший (прч сов перех прош ед муж им)
переключи́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
переключи́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
переключи́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
переключи́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
переключи́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
переключи́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
переключи́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
переключи́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
переключи́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
переключи́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
переключи́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
переключи́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
переключи́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
переключи́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
переключи́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
переключи́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
переключи́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
переключи́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
переключи́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
переключи́вшие (прч сов перех прош мн им)
переключи́вших (прч сов перех прош мн род)
переключи́вшим (прч сов перех прош мн дат)
переключи́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
переключи́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
переключи́вшими (прч сов перех прош мн тв)
переключи́вших (прч сов перех прош мн пр)
переключЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
переключЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
переключЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
переключЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
переключЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
переключЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
переключЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
переключЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
переключенá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
переключено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
переключены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
переключЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
переключЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
переключЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
переключЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
переключЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
переключЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
переключЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
переключЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
переключЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
переключЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
переключЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
переключЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
переключЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
переключЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
переключЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
переключЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
переключЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
переключЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
переключЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
переключЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
переключи́вши (дееп сов перех прош)
переключá (дееп сов перех прош)
переключи́в (дееп сов перех прош)
ссылается на:
переключить
1) 转换 zhuǎnhuàn, 变换 biànhuàn
переключать электрический ток - 转换电流
переключать телефон - 转接电话; 换线
переключать скорость - 换挡; 变速
2) (на иные формы работы) 转到 zhuǎndào
переключать завод на производство тракторов - 使工厂转到生产拖拉机上去
3) перен. 转到 zhuǎndào; 使...转到 shǐ...zhuǎndào
переключать своё внимание - 使自己的注意力转到
переключать разговор на другую тему - 换谈话的题目; 把谈话转到别的话题上