перекрестье
〔名词〕 十字线
交叉点
〔中〕 ⑴交叉处, 交叉点. ⑵〈俗〉十字路口, 十字街头. на ~ 在十字路口. ⑶十字形的东西.
1. 叉形, 十字形(物); 交叉处, 交叉点; (瞄准器上的)十字线
2. 十字线; 交叉点
3. 十字线, 十字分划; 交叉
十字线, 交叉点, (中)
1. 交叉处, 交叉点
2. <俗>十字路口, 十字街头
на перекрестье 在十字路口
3. 十字形的东西
(瞄准器上的)十字线; 叉形, 十字形(物); 交叉处, 交叉点; 十字线; 交叉点; 十字线, 十字分划; 交叉
交叉处, 交叉点; 十字路口, 十字街头; 十字形的东西
①交叉处 ②十字线, 十字标线 ③十字形; 十字形的东西
交叉处, 交叉点, 十字路口, 十字街头, 十字形东西
[中]交叉, 交会; 十字形的东西
交叉点; 十字路口; 十字形的东西
①十字线②交叉点
слова с:
удерживать цель в перекрестье прицела
Гром не грянет, мужик не перекрестится
визирное перекрестие
зубчатый привод с перекрестными валами
метод перекрестного контроля
перекрест
перекрестие
перекрестие прицела
перекрестие сетки
перекрестить
перекреститься
перекрестная передача
перекрестная эффективность
перекрестно-винтовой вертолёт
перекрестное загрязнение
перекрестное напластование
перекрестное позиционирование
перекрестное расположение волокон
перекрестноопыляемость
перекрестные взаимодействия
перекрестные члены
перекрестный контроль
перекрестный указатель
противоточный теплообменник с перекрестным потоком
трубопровод перекрестного зажигания
перекрепка
перекрепление
перекрешивание
перекрещенный
перекрещивание
перекрещивать
перекрещиваться
перекрещивающийся
перекрещённая слоистость
в русских словах:
перекраивать
перекроить
перекраивать костюм - 改裁衣服
перекрасить
тж. перекраситься, сов. см.
пере. . .
〔前缀〕I构成动词, 表示1)“越过”、“横过”、“穿过”之意, 如: перейти (улицу) 穿过(街道). 2) “重新”、“再”之意, 如: переделать 重做, 改做. перестроить 重建, 改建. 3)“过多”、“过分”之意, 如: переварить 煮得过火. пере-хвалить 过誉. 4) “胜过”之意, 如: перехитрить 巧计胜过. перекричать 喊声压过. 5) “全部”、“许多”之意, 如: переловить 捕捉(许多、全部). перемокнуть 全湿, 湿遍. 6) “分成两半”、“分成几份”之意, 如: переломить 折两截; 折成几段. перерубить 砍断. 7) “转托”之意, 如: передать 转交. передоверить 转托. 8) “度过(时间)" 之意, 如: перезимовать 度过冬天. переночевать 过夜. 9) “使成为”之意, 如: пережечь дрова в уголь 把木柴烧成炭. 10) “一下”、“少许”之意, 如: передохнуть 喘一口气. 11) (与 -ся 并用)“互相”、“彼此”之意, 如: переписываться 互相通信. пере-глядываться 交换
МП
1) (методика перекрытий) 重叠法
арка
1) 门洞 méndòng, (перекрытие) 拱 gǒng, 拱环 gǒnghuán
сходиться
сойтись на перекрестке - 在十字路口上相遇
пробка
на перекрестке образовалась пробка - 十字路口发生了壅塞
скопление
скопление автомашин на перекрестке - 聚集在十字路口上的好多汽车
перекручивать
перекрутить, разг.
перекрутить пружину у часов - 把钟表的发条拧坏
перекрутить проволоку - 把铁丝拧断
перекрывать
перекрыть
перекрывать крышу - 改铺屋顶
перекрывать норму - 超过定额
перекрывать рекорд - 打破纪录
перекрывать реку - 截断水流
перекрывать путь - 闭塞路线
перекрывать воду - 关闭水
останавливаться
машина остановилась на перекрестке - 汽车停在十字路口上
перекричать
перекричать кого-либо - 子压倒...的声音
перекрикивать
〔未〕见 перекричать.
в китайских словах:
瞄准器十字线
сетка прицела, перекрестье прицела
使瞄准具十字线对准目标
удерживать цель в перекрестье прицела
电子准线
электронное перекрестье
十字划线
перекрестье нитей
十字分划
перекрестие сетки; перекрестье сетки
视准仪十字线
перекрестье коллиматоров
固定二字标线
фиксированное визирное перекрестье
电子瞄准器
электронное перекрестье
保持目标在瞄准具十字线上
удерживать цель в перекрестье прицела; держать перекрестие прицела на цели
十字标线
перекрестье
толкование:
ср. разг.1) Место пересечения чего-л.
2) То, что имеет форму креста.
примеры:
在那片黑暗中,只能依稀辨别出一个十字形的椽木,塔楼的大部分都消失在了它的阴影中。
Смутное перекрестье стропил — единственное, что можно рассмотреть в темноте, остальная часть купола скрывается в тенях.
一个普通的30mm狙击瞄准镜,几乎可以组装到任何4.46口径的手动栓式步枪上。它使用的是老式的无点测距瞄准线。它的镜头上还卡着一些海藻,在充当竹节虫嫁妆的时间里,它被水侵蚀了。
Обычный 30-миллиметровый снайперский прицел, подходит к большинству моделей оружия калибра 4.46 со скользящим затвором. Использует неточечный прицел с обычным перекрестьем. На линзу налипли водоросли, и за время своего пребывания в коллекции фазмида он явно пострадал от сырости.
морфология:
перекре́стье (сущ неод ед ср им)
перекре́стья (сущ неод ед ср род)
перекре́стью (сущ неод ед ср дат)
перекре́стье (сущ неод ед ср вин)
перекре́стьем (сущ неод ед ср тв)
перекре́стье (сущ неод ед ср пр)
перекре́стья (сущ неод мн им)
перекре́стий (сущ неод мн род)
перекре́стьям (сущ неод мн дат)
перекре́стья (сущ неод мн вин)
перекре́стьями (сущ неод мн тв)
перекре́стьях (сущ неод мн пр)