перекупка
转卖, 倒把
转卖, 倒把
слова с:
перекупать
перекупаться
перекупить
перекупщик
перекувыркивать
перекувыркиваться
перекувырнуть
перекувырнуться
перекультивировать
перекур
перекур с дремотой
перекуривать
перекурить
перекус
перекусать
перекусить
перекусывать
в русских словах:
перекурить
-урю, -уришь; -уренный〔完〕перекуривать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴吸烟过多(吸出毛病来). ~ил, теперь голова болит. 烟吸多了, 现在头疼。 ⑵кого 烟吸得比…多. ~ всех 烟吸得比所有的人都多. ⑶что 吸(许多、全部)烟; 品尝(多种、全部的)烟. Он ~ил немало сортов папирос. 他吸过不少种卷烟。⑷〈口〉吸一口烟(歇一会儿); ‖ перекур〔阳〕(用于④解)和 перекурка〔阴〕(用于④解).
перекись
перекись водорода - 过氧化氢
перекати
复 перекати-поля〔中〕 ⑴风卷球, 风滚草. ⑵〈转〉流浪汉; 无定居的人.
перекрывать
перекрыть
перекрывать крышу - 改铺屋顶
перекрывать норму - 超过定额
перекрывать рекорд - 打破纪录
перекрывать реку - 截断水流
перекрывать путь - 闭塞路线
перекрывать воду - 关闭水
перекипеть
(несов. перекипать)
Кофе у ней перекипел, сливки подгорели. (Гончаров) - 她的咖啡煮得太久了, 乳脂熬焦了.
Давно перекипел суп и пересохли котлеты, а Андрея все еще не было. (Николаева) - 苏卜汤早就煮过火了, 肉饼烤干了, 而安德烈还未来.
А чайник-то, наверно, перекипел. (Сафрон) - 水壸中的水可能已经烧开了.
Мотря давала ему(мужу) время перекипеть, тогда они мирились. (Горький) - 莫特里亚让丈夫的气消下去后, 他们就和解了.
Перекипела во мне сейчас главная злость на Илью. (Саратков) - 我现在主要是对伊利亚的怨气已消.
Гнев его уже перекипел. - 他的怒气消了.
перекат
2) мн. перекаты (продолжительный гул) 隆隆声 lónglóngshēng
дренажные насосные станции
(для перекачки грунтовых вод) 排水泵站[为唧送地下水]
в китайских словах:
贩卖
1) торговать; перекупать, перепродавать скупленные вещи, барыжничать; перекупка, перепродажа; перекупной, торговый
贩卖者(人) перекупщик, перепродавец
小吃
1) легкая еда, еда для перекуса (продукты или блюда небольших размеров; напр., пельмени, лепешки, шашлычки и т.п.)
толкование:
ж.1) Действие по знач. глаг.: перекупать (1*), перекупить, перекупаться (1*).
2) разг. То же, что: перекупщица.