писание
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
писать 的动
писание под диктовку 默写
2. 〈口语, 一般用作谑〉写出来的东西(书信、文章、作品等)
многословное писание 肇话连篇的文章; 冗长的信
◇ (2). священное писание 圣经, 圣书(指新旧约全书)
写; 写出的作品
слова с:
писание акцепта
священное писание
писанина
говорить как по писаному
дуракам закон не писан
дураку закон не писан
носиться как дурак с писаной торбой
носиться как с писаной торбой
писаная красавица
писанка
писаный
писаный камень
в русских словах:
писанина
〔阴〕〈口, 蔑〉=писание ②解.
в китайских словах:
地狱火文书
Инфернальное писание
盗墓手稿
Писание расхищения гробниц
边读边写
и чтение и писание
圣光法令
Писание светлых орденов
书写
1) писать; описывать; сочинение, описание
圣经
1) Библия; Священное Писание
希伯来圣经
еврейская Библия, "Священное писание", Танах
异界战吼手稿
Писание потусторонних боевых кличей
费句
обр. бессмысленное сочинение, бессмысленная формулировка, негодное писание, писанина
神圣的话语
Священное писание
浇书
полить (оросить) свое писание (обр. об утренней выпивке, о выпивке перед писанием сочинения)
起来
写起来 начать писать, приняться писать
写起信来了 приняться за писание писем
妙典
будд. сокровенное писание (о буддийском каноне)
献祭手稿
Писание о жертве
单指打字
одним пальцем писание на машинке
异界智慧手稿
Писание потустороннего интеллекта
唯独圣经
Sola Scriptura («только Писание»)
异界坚韧手稿
Писание потусторонней стойкости
废话连篇的作品
многословный писание; многословное писание
拼写
1) писать буквами (на фонетическом алфавите); транскрипция, транскрибировать
经文
1) [священное] писание; каноны
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: писать.
2) а) То, что написано.
б) Текст, написанный от руки.
3) Произведение литературы, публицистики и т.п. (обычно с оттенком пренебрежительности).
4) Книги Ветхого и Нового Завета.
примеры:
写起信来了
приняться за писание писем
把响器、文书和战鼓带到阿利卡拉针石里去。假如我的猜测没错,风蛇一定会再次出现。你必须打败它,才能知道玛加萨的藏身之处。
Отнеси погремушку, писание и барабаны на Шпиль Арикары. Если моя догадка верна, крылатый змей явится снова. Одолей его – и мы узнаем, где скрывается Магата.
卷轴的顶部写着“献祭手稿”。卷轴的其他地方,出现了让你感到陌生的各种符文。然而并没有相应的解释告诉你该怎么做……>
Вы видите его название: "Писание о жертве". Свиток исписан неизвестными вам рунами. Однако, Однако вы по-прежнему не понимаете, что делать со свитком.>
经济特科
особый экзамен по государственному управлению ([i]с писанием сочинений на эту тему; введен после Ста дней реформ, 1898 г.[/i])
морфология:
писáние (сущ неод ед ср им)
писáния (сущ неод ед ср род)
писáнию (сущ неод ед ср дат)
писáние (сущ неод ед ср вин)
писáнием (сущ неод ед ср тв)
писáнии (сущ неод ед ср пр)
писáния (сущ неод мн им)
писáний (сущ неод мн род)
писáниям (сущ неод мн дат)
писáния (сущ неод мн вин)
писáниями (сущ неод мн тв)
писáниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
I писáть
1) 写 xiě; 写字 xiězì
писать буквы - 写字母
писать карандашом - 用铅笔写字
писать крупно [мелко] - 大(小)写
писать письмо - 写信
2) тк. несов. (уметь писать) 会写[字] huì xiě[zì]
мальчик уже пишет - 男孩子已经会写字
3) тк. несов. (быть писателем) 作 zuò, 写 xiě, 写作 xiězuò
писать статью - 写文章
писать стихи - 作诗
писать роман - 写长篇小说
4) тк. несов. (сотрудничать в периодическом издании) 写文章 xiě wénzhāng
писать в газетах - 替报纸写文章
5) (переписываться) 写信 xiěxìn, 通信 tōngxìn
она мне часто пишет - 她给我常常写信
6) (картину и т. п.) 画 huà
писать акварелью - 画水彩画
писать портрет - 画像
7) тк. несов. (о ручке и т. п.)
карандаш хорошо пишет - 铅笔很好使
перо не пишет - 笔尖写不上字; 笔尖不好使
II пи́сать
(мочиться) 拉尿 lāniào, 小便 xiǎobiàn, 尿尿 niàoniào, 撒尿 sāniào
圣经; 圣书