писать
I писáть
1) 写 xiě; 写字 xiězì
писать буквы - 写字母
писать карандашом - 用铅笔写字
писать крупно [мелко] - 大(小)写
писать письмо - 写信
2) тк. несов. (уметь писать) 会写[字] huì xiě[zì]
мальчик уже пишет - 男孩子已经会写字
3) тк. несов. (быть писателем) 作 zuò, 写 xiě, 写作 xiězuò
писать статью - 写文章
писать стихи - 作诗
писать роман - 写长篇小说
4) тк. несов. (сотрудничать в периодическом издании) 写文章 xiě wénzhāng
писать в газетах - 替报纸写文章
5) (переписываться) 写信 xiěxìn, 通信 tōngxìn
она мне часто пишет - 她给我常常写信
6) (картину и т. п.) 画 huà
писать акварелью - 画水彩画
писать портрет - 画像
7) тк. несов. (о ручке и т. п.)
карандаш хорошо пишет - 铅笔很好使
перо не пишет - 笔尖写不上字; 笔尖不好使
II пи́сать
(мочиться) 拉尿 lāniào, 小便 xiǎobiàn, 尿尿 niàoniào, 撒尿 sāniào
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
пишу, пишешь; писанный[未]
1. (что 或无补语)写
писать буквы 写字母
писать письмо 写信
писать на машинке 用打字机打字
писать разборчиво 写得清楚
писать под диктовку 听写
2. 会写; 会写字; 写字
Мальчик уже пишет. 男孩已经会写字了。
Я говорю по-английски, но не пишу. 我会说英语, 可是不会写。
Он пишет крупно и небрежно. 他写字又大又潦草。
3. (笔)好写, 好使
Перо плохо пишет. 这个笔尖不好使。
4. (что 或无补语)写作, 著作; 论述
писать роман 写长篇小说
писать стихи 作诗
писать статью 做文章
писать диссертацию 写学位论文
писать прозой (或стихами) 用散文(诗歌)形式写
писать по международным вопросам 写国际问题的文章
писать в газетах 给报纸写文章
5. (что о ком-чём 及〈口语〉про кого-что 或接连接词что)(在信函、文章、作品、刊物等)写道; 载有, 报道, 载称
Он пишет, что корень этого слова латинский. 他写道, 这个词的词根是拉丁文词根。
Он писал, чтолетом приедет. 他来信说他夏天来。
В газетах пишут об открытии совещания. 报上载有会议开幕的消息。
В газетах пишут об открытии совещания. 报上载有会议开幕的消息。
кому-чему 及〈旧〉
к кому-чему 写信, 通信
Он мне давно не писал. 他很久没有给我来信了。
Счастливого пути! Не забывайте, пишите! 一路平安, 请不要忘掉我, 常来信啊!
7. (кого-что, чем 或无补语)(用油彩、颜料)绘画, 画(人物、风景等)
писать маслом 画油画
писать акварелью 画水彩画
писать портрет 画像
писать пейзаж 画风景画
писать картину 画一幅画
писать Пушкина 画普希金像
Пушкина 画普希金像
что 作曲
писать музыку 作曲
писать симфонию 作交响乐曲
◇ (4). говорит, как пишет 他象念写好的稿子似地, 说得滔滔不绝、有条有理。
закон не писан кому 法律管不了(某人), (某人)不受约束
и пошло писать 使劲干起来, 没完没了地干起来
не про кого писан〈 俗〉或
не при ком писан〈 旧, 俗〉不是给…准备的, 不是…所能理解的
Это не про нас писано. 这不是咱们所能理解的。
Такие вещи не про нас с тобой писаны. 这样的东西不是给你我预备的。
писать к родителям, к прадедам (о скорой встрече)〈 旧, 俗〉快见上帝了, 快死了
Пишет, как курица лапой. 写字象鸡爪子挠的。
Пиши пропало.〈 俗〉肯定完蛋了, 没有指望了。‖完
пописать [完]
<口>撒尿, 小便
пишу, пишешь; пишущий; писанный [未] написать, -писанный [完]
1. (что 或无补语)写(字); 会写(字)
писать слова 写单词
писать по-русски (或 на русском языке) 用俄文写
писать мелом на доске 用粉笔在黑板上写
писать под диктовку 在口授下写
писать на машинке 用打字机打(字) Ребёнок уже пишет. 小孩已经会写字了
что 写; (无补语)会书写
писать отчёт 写汇报
писать заявление 写声明; 写申请
писать по плану 按提纲写
Он хорошо говорит по-английски, но не пишет. 他英语说得很好, 但是不会写
3. (что, о ком-чём 或接补语从属句)写道; 报道; кому 给... 写信
писать в высшие инстанции 向上级机关发函
Газеты пишут о том, что... 报上写道..
В газетах пишут о новых достижениях. 报上报道了新成就
Он мне давно не писал. 他好久没给我写信了
4. (что 或无补语)写作; 从事写作; в чём 给... 写稿; что 作(曲)
писать рассказы 写短篇小说
писать в газете 给报纸写文章; 在报上发表文章
писать оперу 写歌剧
писать музыку на стихи 为诗歌谱曲
писать стихами 以诗的形式写
5. (кого-что 或无补语)绘, 画; 给(某人)画像
писать картину 画一幅画
писать с натуры 写生
писать портрет 画肖像
писать акварелью 画水彩画
писать Лу Синя 给鲁迅画像 ||писание [中]
◇Говорит как пишет (常用作讽)(他)像照稿子念似的; 说话滔滔不绝
Писать вензеля (或 вавилоны, мыслете...) 蹒跚; (醉酒的人)东倒西歪地走
Пиши пропало <口>肯定完蛋了; 没有指望了
Не про меня (тебя, нас...) писано <口, 谑>不是我(你, 我们...)所能理解的; 不是供人(你, 我们)所用的
На лбу написано у кого <口>一望而知; 十分明显
На лице написано у кого 或чьём 脸部表现出(感情等); (感情等)显现出
На роду написано 命中注定
1. 小便, 撒尿
2. 害怕
(1). писать кипятком (кровью, плазмой, скипидаром); писать кипятком на батарею (на потолок, в пробирку) 异常激动, 极度亢奋(多指狂笑)
Не играй в мои игрушки и не писай в мой горшок, ты ушёл к другой подружке, ты мне больше не дружок < 讽>不要纠缠我了, 我不想和你来往了
пишу, пишешь[ 未][音乐]录音
. [ 罪犯, 青年]割, 割开, 割下
писать карандашиком 用钎子干活儿
писать (работать) в стол (в ящик(стола)) < 口俚>写抽屉作品, 创作抽屉文学(指在苏联时期因政见不同, 写出的作品无法发表)
[未](пишу, пишешь, пишут)написатель[完](написанный)что 写; 写作; 著作что 或 о ком-чём 写道; 报导, 载称
кому-чему 写信, 通信
кого-что 或 чем 画, 画象; писателься
1. (что 或无补语) 写; 画; 写作; 写信; 作曲; 用打字机打出
2. (что о ком-чём 及
про кого-что 或接连接词что) 写道; 载有; 报道
пишу, пишешь[未]кого <口语>借助仪器记录身体状况数据
◇писать в ящик (письменного стола) 为抽屉写作(指创作文艺作品, 并不指望近期发表)
писать в стол <口语> =писать в ящик
написать, -пишу, -пишешь, -пишут [完]
что 写, 写作著作
что о ком-чём (在文章, 刊物... 中)写道, 刊载, 报导
писать о новом научном открытии 报导有关科学新发现的消息
писать цифры 写数字
писать на машинке 打字
кому-чему 写信, 通信
писать президенту Академии наук 给科学院院长写信
Сейчас об ЭВМ много пишут в газетах и журналах. 现在报刊上关于电子计算机的报导很多
Автор ставит перед собой задачу: налисать книгу о магнетизме, которая содержала бы достаточно обширный материал по физике магнетизма. 作者为自己规定的任务是: 写一本有关磁学的书, 这本书的内容应包括有关磁物理学的相当广泛的材料
写
刊载着
, -аю, -аешь(未)
пописать(完)<口>撒尿, 小便
写, 刊载着, -аю, -аешь(未)
пописать(完)<口>撒尿, 小便
写, 刊载着, -аю, -аешь(未)
пописать(完)<口>撒尿, 小便
слова с:
крупно писать
от руки писать
писать с нажимом
писаться
пошла писать губерния
я не могу писать по заказу
писатель
писательница
писательский
в русских словах:
по-русски
писать по-русски - 写俄文, 用俄文书写
понятный
писать понятным языком - 用容易懂的话写
надписывать
2) (писать выше написанного ранее) 写上 xiěshàng, 注上 zhùshàng
переписывать
2) (писать заново, иначе) 重写 chóngxiě
убористо
убористо писать - 写得密
абзац
писать [начинать] с абзаца - 另起一段
вырисовывать
仔细描画 zǐxì miáohuà; (тщательно писать) 仔 细写成 zǐxì xiěchéng
составлять
3) (создавать, писать) 编 biān, 编纂 biānzuǎn; 作 zuò, 写 xiě; (план и т. п.) 制订 zhìdìng
выводить
9) (старательно писать) 努力写出 nǔlì xiěchū; (рисовать) 努力画出 nǔlì huàchū
выписывать
2) (тщатель но писать, рисовать) 仔细地画出 zǐxìde huàchu
воспоминание
писать воспоминания - 写回忆录
аршинный
〔形〕一俄尺(长)的. писать ~ыми буквами 〈谑〉字写得像斗大.
автобиография
писать автобиографию - 写自传
псевдоним
писать под псевдонимом - 用笔名写作
выцарапывать
3) (писать) 划出 huàchū, 刻出 kèchū
редко
редко писать письма - 不常写信
грамотный
1) (умеющий читать и писать) 识字的 shízìde
строчить
2) перен. разг. (быстро писать) 匆忙地写 cōngmángde xiě; (быстро говорить) 匆忙地说 cōngmángde shuō
дописывать
2) (писать дополнительно) 补写[完] bǔxiě[wán]
усаживаться
усесться писать письмо - 坐下来写信
загогулина
〔阴〕〈俗〉弯弯曲曲的道道儿. писать с ~ами 用弯弯曲曲的笔画写.
мыслете
〔中, 不变〕字母 м 的古称. 〈〉 Писать (或 выделывать. . . ) мыслете〈旧, 俗〉东倒西歪地走路(指喝醉酒的人).
каракуля
〈复二〉 -ей〔阴〕〈口〉潦草难辨的字. писать ~ями 写得非常潦草.
пачкать
2) разг. (плохо рисовать) 乱画 luànhuà; (плохо писать) 涂鸦 túyā
копирка
писать под копирку - 垫着复写纸写
письмо
2) тк. ед. (умение писать) 写字 xiězì; 书写 shūxiě
копировать
1) 复制 fùzhì; (писать) 复写 fùxiě
под псевдонимом
писать под псевдонимом - 用笔名写作
краска
писать акварельными красками - 画水彩画
проза
писать прозой - 用散文体写
красно
〔副〕 ⑴красный①解的副词. ⑵〈口〉(常用作讽, 与 говорить, сказать, писать 等词连用)(说、写得)很漂亮. Он говорит ~ и увлекательно. 他说得漂亮而动听。
в китайских словах:
绘
1) рисовать; раскрашивать; писать красками
鲁鱼亥豕
описки (букв.: вместо 鲁 писать 鱼, а вместо 亥 писать 豕)
吟诗
2) писать (сочинять) стихи
书丹
1) * писать красной краской (на камне)
率尔操觚
обр. писать [сочинение] быстро, легко (без запинки) излагать на бумаге (мысли)
笔端
кончик кисти, кончик пера (обр. в знач.: острое перо, владение пером, умение писать)
画扎
диал. писать, воспроизводить (иероглиф)
作诗
1) писать (сочинять) стихи; заниматься поэзией
画象
3) писать портрет
画像
3) писать портрет
画稿
2) канц. визировать бумагу (писать иероглиф 行 на исходящей бумаге)
画符
2) даос. писать магическую формулу на амулете
画下
рисовать, писать; чертить
描
描容(家) писать портрет
描红模子 писать по красным иероглифам (учась каллиграфии)
上平
2) [писать] с новой строки без выноса выше текста; «малая вежливая строка»
下笔
взять [в руки] кисть; начать писать (рисовать)
下笔成章 быстро и талантливо писать; легко и вдохновенно рисовать
工
工诗 быть искусным в стихосложении, превосходно писать стихи
命笔
браться за перо, начать писать
捏写
подделывать (текст); писать фальшивку
笔
搁笔 отложить кисть; перестать писать
писать, записывать; письменный, написанный
空开
空开写 писать с пробелами (напр. через строку)
联珠
1) низать жемчуг (обр. в знач.: писать стихи)
经
6) писать, записывать; объявлять, показывать
行笔
водить кистью (писать); владеть кистью
涂鸦
2) каракули, мазня, плохой (ужасный) почерк, [писать] как курица лапой
惜墨如金
досл. ценить чернила (тушь) на вес золота; обр. писать, обдумывая каждое слово
墨
1) нарисованный тушью, исполненный в туши (орисунке); рисовать (писать) тушью
绘像
писать портрет
墨书
1) писать тушью
习作
2) учиться писать сочинения
握管
браться за кисть, взяться за перо (обр. в знач.: начать писать)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех. и неперех.1) а) Изображать на бумаге или ином материале какие-л. графические знаки
(буквы, цифры, ноты).
б) Уметь писать.
2) Быть годным для писания (о карандашах, перьях и т.п.).
3) а) перех. Изображая буквы, записывая слова, соблюдать правила орфографии.
б) неперех. Владеть письменной формой речи.
4) а) Сообщать, извещать о чем-л. в письменной или печатной форме.
б) неперех. Обращаться к кому-л. с письмом.
в) неперех. Сообщать что-л. письменно или печатно.
г) Письменно или печатно высказывать какую-л. мысль, точку зрения.
5) перех. Сочинять литературное, научное или музыкальное произведение, записывая его.
6) а) неперех. Заниматься литературной деятельностью, созданием литературных произведений.
б) Сотрудничать в каком-л. печатном органе.
7) а) Создавать живописное произведение.
б) Изображать красками на картине.
синонимы:
записывать, строчить, выводить, черкать, чертить, вносить, заносить (в тетрадь, книгу), отмечать; сочинять, составлять, живописать, изображать. Писать разгонисто, размашисто, убористо. Черкните мне весточку. Я набросал мысли свои на бумаге. Так намарал, что не прочтешь. Ср. <Сочинять>. См. рисовать, сочинять || по воде вилами писанопримеры:
工诗
быть искусным в стихосложении, превосходно писать стихи
空开写
писать с пробелами ([c][i]напр.[/c] через строку[/i])
狂热地说(写)
говорить (писать) горячо (восторженно)
竖写
писать вертикально
竖着写
писать вертикальной строкой
摇笔即来
стоит взяться за перо (кисть), как сразу [приходит вдохновение] ([c][i]обр. в знач.:[/c] легко писать[/i])
描容(家)
писать портрет
描红模子
писать по красным иероглифам ([i]учась каллиграфии[/i])
下笔成章
быстро и талантливо писать
作文章
писать сочинение
醉写
писать во хмелю
他准备用一年的时间写一本小说,前半年收集资料,后半年写。
Он планирует в течение года написать роман. В начале, в течение полгода будет собирать материал, а в последующие полгода будет писать.
能写会算
может писать, умеет считать
野外写生
писать с натуры на открытом воздухе
你该当多习字, 才能写好了
тебе нужно побольше тренироваться, только в этом случае [научишься] хорошо писать
他母亲掰着手教他写字
водя его рукой, мать учит его писать
拿毛笔写中国字
писать кистью по-китайски
用铅笔写字
писать карандашом
编写大事记
писать хронику событий
你把材料整理好了再动笔
ты приведи в порядок материалы и тогда уже начинай писать
修国史
писать историю страны
多写多读
поприлежнее писать, побольше заучивать
写草字
писать скорописью (цаоцзы, скорописные знаки)
写不得(来)
невозможно писать, [никак] не написать ([c][i]напр.[/c] из-за плохого пера[/i])
写得清楚
писать разборчиво
写俄国字
писать по-русски
木觚章 [i]
деревянные дощечки, на которых дети учились писать[/i] ([i]V в. до н. э.[/i])
染画
писать картину
伏案作书
склонившись над столом, писать письмо
秉笔直书
писать правду, правдиво описывать
振笔直书
быстро писать
环写
писать по кругу, делать надпись в форме круга
写起来
начать писать, приняться писать
这纸都纵了, 怎麽好写字?
эта бумага вся смялась, как же на ней писать?
援笔疾书
схватить кисть и быстро писать
微爱属(zhǔ)文
не любить писать сочинения
扒在桌子上写字
писать, опираясь грудью о стол
文以足言
писать, чтобы уточнить сказанное
他有什么道理写得那么好?
как ему удаётся писать так красиво?
运着笔
прибегать к кисти, писать
随感动笔
писать в соответствии с чувствами, творить от души
把粉笔撧开用
отломить кусок мела, которым можно писать
墨书粉地
писать чёрной краской на белом грунте
非为人口吃,不能道说,而善著书
Хань Фэй был косноязычен и затруднялся высказывать свои мысли, но умел хорошо писать
书而不法,后嗣何观?
если писать то, что идёт вразрез с законами, то с чего брать пример последующим поколениям?
笔这样秃, 怎麽写小字
как можно писать мелкие иероглифы, когда кисть так облезла?!
不照会写会看了, 她哪来这麽大的胆子?
если бы она не умела читать и писать, откуда взялась бы у неё такая смелость?
精心结撰
вложить всю душу в своё произведение; писать от всего сердца
簨书
писать, сочинять книги
具帖请客
писать (рассылать) приглашения на приём гостей
宜书扬雄辞, 莫写屈原愤
лучше писать цы в стиле Ян Сюна, чем писать о скорби в стиле Цюй Юаня
撰写以公司名义
писать от имени компании
代写论文
писать диссертацию за другого человека
吃完饭我写信
после еды я буду писать письма
另起一段
писать [начинать] с абзаца, начинать с новой строчки
写回忆录
писать воспоминания
写文章
готовить статью; писать сочинение
垫着复写纸写
писать под копирку
画水彩画
писать акварельными красками
顺着行写
писать по линейкам
画油画
писать маслом
用粉笔写字
писать мелом
小小地写
мелко писать
写字母
писать буквы
大(小)写
писать крупно [мелко]
写长篇小说
писать роман
替报纸写文章
писать в газетах
用笔名写作
писать под псевдонимом
用容易懂的话写
писать понятным языком
用散文体写
писать прозой
"ввиду"该分写还是合写?
Следует писать "ввиду" раздельно или слитно?
不常写信
редко писать письма
用大写字母开 头
писать с большой буквы
信我写倒是写了, 但没写完
письмо писать-то я писал, но не кончил
照影格写
писать по транспаранту
写得密
убористо писать
会写字
уметь писать
坐下来写信
усесться писать письмо
写小说
писать рассказ
他能写会算
он умеет писать и считать
他能写
он умеет писать
学习读书写字
учиться читать и писать
默生字
писать новые иероглифы ([i]под диктовку[/i])
竖着写还是横着写
Писать сверху вниз или слева направо
如果用第一人称写作,你感觉自在吗?
Тебе комфортно писать от первого лица?
做好会议记录
писать протоколы совещаний (заседаний)
你尝试过写小说吗?
Ты пробовал писать романы?
用化名写作
писать под псевдонимом
用水彩绘画
рисовать (писать) картину акварелью
写得一手好文章
писать хорошие статьи
他的作文有进步。
Его навык писать сочинения прогрессирует.
熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟
выучив «Триста танских поэм», пусть не научишься писать стихи, зато научишься декламировать
想好了再下笔。
Хорошенько подумать, прежде чем начать писать.
写得达意
писать выразительно
匆忙地写信
торопясь писать письмо
行文流畅
писать гладко и хорошо
你把材料整理好了再动笔。
Ты приведи в порядок материалы и тогда уже начинай писать.
这里写名字,这儿填什么?
Здесь указать имя, а что писать здесь?
开始写文章
приняться писать статью
我几次想给您写信, 但都没写成
несколько раз я собирался писать вам, но все не удавалось
写入; 写进
писать... в
морфология:
писáть (гл несов пер/не инф)
писáл (гл несов пер/не прош ед муж)
писáла (гл несов пер/не прош ед жен)
писáло (гл несов пер/не прош ед ср)
писáли (гл несов пер/не прош мн)
пи́шут (гл несов пер/не наст мн 3-е)
пишу́ (гл несов пер/не наст ед 1-е)
пи́шешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
пи́шет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
пи́шем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
пи́шете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
пиши́ (гл несов пер/не пов ед)
пиши́те (гл несов пер/не пов мн)
пи́санный (прч несов перех страд прош ед муж им)
пи́санного (прч несов перех страд прош ед муж род)
пи́санному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
пи́санного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
пи́санный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
пи́санным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
пи́санном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
пи́санная (прч несов перех страд прош ед жен им)
пи́санной (прч несов перех страд прош ед жен род)
пи́санной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
пи́санную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
пи́санною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
пи́санной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
пи́санной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
пи́санное (прч несов перех страд прош ед ср им)
пи́санного (прч несов перех страд прош ед ср род)
пи́санному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
пи́санное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
пи́санным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
пи́санном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
пи́санные (прч несов перех страд прош мн им)
пи́санных (прч несов перех страд прош мн род)
пи́санным (прч несов перех страд прош мн дат)
пи́санные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
пи́санных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
пи́санными (прч несов перех страд прош мн тв)
пи́санных (прч несов перех страд прош мн пр)
пи́сан (прч крат несов перех страд прош ед муж)
пи́сана (прч крат несов перех страд прош ед жен)
пи́сано (прч крат несов перех страд прош ед ср)
пи́саны (прч крат несов перех страд прош мн)
писáвший (прч несов пер/не прош ед муж им)
писáвшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
писáвшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
писáвшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
писáвший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
писáвшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
писáвшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
писáвшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
писáвшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
писáвшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
писáвшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
писáвшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
писáвшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
писáвшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
писáвшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
писáвшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
писáвшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
писáвшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
писáвшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
писáвшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
писáвшие (прч несов пер/не прош мн им)
писáвших (прч несов пер/не прош мн род)
писáвшим (прч несов пер/не прош мн дат)
писáвшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
писáвших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
писáвшими (прч несов пер/не прош мн тв)
писáвших (прч несов пер/не прош мн пр)
пи́шущий (прч несов пер/не наст ед муж им)
пи́шущего (прч несов пер/не наст ед муж род)
пи́шущему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
пи́шущего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
пи́шущий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
пи́шущим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
пи́шущем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
пи́шущая (прч несов пер/не наст ед жен им)
пи́шущей (прч несов пер/не наст ед жен род)
пи́шущей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
пи́шущую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
пи́шущею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
пи́шущей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
пи́шущей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
пи́шущее (прч несов пер/не наст ед ср им)
пи́шущего (прч несов пер/не наст ед ср род)
пи́шущему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
пи́шущее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
пи́шущим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
пи́шущем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
пи́шущие (прч несов пер/не наст мн им)
пи́шущих (прч несов пер/не наст мн род)
пи́шущим (прч несов пер/не наст мн дат)
пи́шущие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
пи́шущих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
пи́шущими (прч несов пер/не наст мн тв)
пи́шущих (прч несов пер/не наст мн пр)
пишá (дееп несов пер/не наст)
пи́сать (гл несов непер инф)
пи́сал (гл несов непер прош ед муж)
пи́сала (гл несов непер прош ед жен)
пи́сало (гл несов непер прош ед ср)
пи́сали (гл несов непер прош мн)
пи́сают (гл несов непер наст мн 3-е)
пи́саю (гл несов непер наст ед 1-е)
пи́саешь (гл несов непер наст ед 2-е)
пи́сает (гл несов непер наст ед 3-е)
пи́саем (гл несов непер наст мн 1-е)
пи́саете (гл несов непер наст мн 2-е)
пи́сай (гл несов непер пов ед)
пи́сайте (гл несов непер пов мн)
пи́савший (прч несов непер прош ед муж им)
пи́савшего (прч несов непер прош ед муж род)
пи́савшему (прч несов непер прош ед муж дат)
пи́савшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
пи́савший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
пи́савшим (прч несов непер прош ед муж тв)
пи́савшем (прч несов непер прош ед муж пр)
пи́савшая (прч несов непер прош ед жен им)
пи́савшей (прч несов непер прош ед жен род)
пи́савшей (прч несов непер прош ед жен дат)
пи́савшую (прч несов непер прош ед жен вин)
пи́савшею (прч несов непер прош ед жен тв)
пи́савшей (прч несов непер прош ед жен тв)
пи́савшей (прч несов непер прош ед жен пр)
пи́савшее (прч несов непер прош ед ср им)
пи́савшего (прч несов непер прош ед ср род)
пи́савшему (прч несов непер прош ед ср дат)
пи́савшее (прч несов непер прош ед ср вин)
пи́савшим (прч несов непер прош ед ср тв)
пи́савшем (прч несов непер прош ед ср пр)
пи́савшие (прч несов непер прош мн им)
пи́савших (прч несов непер прош мн род)
пи́савшим (прч несов непер прош мн дат)
пи́савшие (прч несов непер прош мн вин неод)
пи́савших (прч несов непер прош мн вин одуш)
пи́савшими (прч несов непер прош мн тв)
пи́савших (прч несов непер прош мн пр)
пи́сающий (прч несов непер наст ед муж им)
пи́сающего (прч несов непер наст ед муж род)
пи́сающему (прч несов непер наст ед муж дат)
пи́сающего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
пи́сающий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
пи́сающим (прч несов непер наст ед муж тв)
пи́сающем (прч несов непер наст ед муж пр)
пи́сающая (прч несов непер наст ед жен им)
пи́сающей (прч несов непер наст ед жен род)
пи́сающей (прч несов непер наст ед жен дат)
пи́сающую (прч несов непер наст ед жен вин)
пи́сающею (прч несов непер наст ед жен тв)
пи́сающей (прч несов непер наст ед жен тв)
пи́сающей (прч несов непер наст ед жен пр)
пи́сающее (прч несов непер наст ед ср им)
пи́сающего (прч несов непер наст ед ср род)
пи́сающему (прч несов непер наст ед ср дат)
пи́сающее (прч несов непер наст ед ср вин)
пи́сающим (прч несов непер наст ед ср тв)
пи́сающем (прч несов непер наст ед ср пр)
пи́сающие (прч несов непер наст мн им)
пи́сающих (прч несов непер наст мн род)
пи́сающим (прч несов непер наст мн дат)
пи́сающие (прч несов непер наст мн вин неод)
пи́сающих (прч несов непер наст мн вин одуш)
пи́сающими (прч несов непер наст мн тв)
пи́сающих (прч несов непер наст мн пр)
пи́сая (дееп несов непер наст)