плакатист
〔阳〕宣传画画家, 招贴画作者.
宣传画画家, 招贴画作者
-а[阳]招贴画工作者, 宣传画画家
-а[阳]招贴画工作者, 宣传画画家
слова с:
металический плакат
плакат
плакат расписания движения самолётов
плакать
плакать без удержу
плакать навзрыд
плакаться
в русских словах:
плакаться
плакаться на свою судьбу - 抱怨自己命苦
плакаться отцу - 向父亲诉苦
скулить
2) перен. разг. (ныть) 啜泣 地说 chùoqìde shuō; (плакаться) 老是 发牢骚 lǎoshi fā láosāo
в китайских словах:
宣传画家
плакатист
春条儿
новогодний плакатик (с добрыми пожеланиями, из красной бумаги)
抱怨自己命苦
плакаться на свою судьбу
斗方
1) плакатная бумага (квадрат со стороной, равной 1-2 чи, для живописи и каллиграфии)
2) плакат (произведение живописи и каллиграфии, выполненное на квадратных листах бумаги)
斗方名士 ирон. «плакатный эрудит» (о горе-поэте, бесталанном художнике, лжеученом педанте)
叫号
1) кричать, вопить; громко взывать, плакаться
靠北
2) диал. груб. ныть, плакаться, жаловаться
向 诉苦以求同情
Плакаться в жилетку
哭诉
плакаться, жаловаться; причитать; причитание
哭穷
плакаться, прибедняться, прикидываться бедняком
泫叹
сетовать, плакаться, убиваться, горько сожалеть
哭丧
2) ныть, плакаться; унылый, мрачный, удрученный
念苦经
читать горькую молитву; обр. жаловаться; плакаться; стараться разжалобить
唉声叹气
тяжело вздыхать; охать и ахать, плакаться
向诉苦以求同情
плакаться в жилетку
报苦穷儿
жаловаться на бедность (о богаче), прикидываться бедняком; притворно плакаться на свою нищету
寻找同情
искать сочувствия; плакать в жилетку; плакаться в жилетку
标语画
плакатный рисунок, плакат
толкование:
м.Художник, пишущий плакаты (1*1).
примеры:
一宜入新春
Достойно встретить Новый год! ([i]новогодний плакат[/i])
墙上贴着标语
на стене наклеен плакат
孝慈完节
совершенный образец сына и отца ([i]плакат над знатным домом в деревне[/i])
宣传招贴画
агитплакат, агитационный плакат
招贴画;海报
плакат
正直是与
настоящие (достойные) и правильные люди ― вот вам компания (друзья; [i]школьный плакат[/i])
粘贴标语
наклеивать плакат
羔裘豹袪
шубы из каракуля, рукава из шкуры барса ([i]плакат в лавке меховщика[/i])
警戒牌(设备上的)
предостерегающий плакат на установках