повыситься
см. повышаться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ышусь, -ысишься[完]
1. 升高
Вода повысилась. 水位升高了。
2. (得到)提高, 加强; (得到)改善
Повысилась производительность труда. 劳动生产率提高了。
Повысился интерес. 兴趣提高了。
Успеваемость учашихся повысилась. 学生成绩提高了。
У всех настроение повысилось. 大家的情绪高涨了。
У всех настроение повысилось. 大家的情绪高涨了。
(1). в чём(在某人的心目中) 声望提高
повыситься в общественном мнении 在社会中的声望提高
4. 〈口语〉提升, 晋级
повыситься по службе 晋升
5. (声调)升高; (声音)抬高
повыситься на полтона〈 乐〉升高半音 ‖未
升高, 加强, 增加, 提高, 声望威信提高, -ышусь, -ысишься(完)
повышаться, -аюсь, -аешься(未)
1. (不用一, 二人称)上升, 高涨; 提高, 加强; 增加
Уровень воды ~ился. 水位上升了
Квалификация ~илась. 熟练程度提高了
Доходы ~ились. 收入增加了
~ился революционный энтузиазм. 革命干劲高涨
в чём 声望提高, 地位提高
3. 晋升, 职位提高
повыситься по службе 晋级
1. 上升, 高涨; 升高; 提高; 加强; 改善; 晋级, 得到提升
в чём 声望提高
提高, 增高, 加强, 上升, 高涨
С уменьшением примесей в металле повышается его электропроводность. 金属的导电性随着其中杂质的减少而提高
Обычно с повышением температуры прочность металлов понижается, а пластичность повышается. 金属强度通常随着温度的升高而下降, 而可塑性则随温度升高的而提高
У нас на заводе производительность труда повысилась в 2 раза. 我们工厂的劳动生产率提高了1倍
слова с:
повысить
повысить голос
повысить тон
повысить эффективность
повыситель
повыситель вакуума
повыситель напряжения
повыситель числа периодов
повыситель чувствительности
повысительный
повысительный (повышающий) трансформатор
повысительный насос
трансформатор-повыситель
в русских словах:
повышаться
повыситься
интерес повысился - 兴趣提高了
доходы повысились - 收入提高了
уровень воды повысился - 水位上升了
цены повысились - 物价上涨了
настроение повысилось - 情绪高涨了
повысить
тж. повыситься, сов. см.
в китайских словах:
倒升
повыситься обратно (падая вначале)
升为
повыситься до
由职员升为经理 повыситься до менеджера
可平均提高百分之三十
может в среднем повыситься на 30%
有明显提高
заметно повыситься
晋升为
повыситься в должности до
晋升为经理 повыситься в должности до менеджера
升上高位
повыситься на важную должность
蹿升
сильно повыситься, подняться, скакануть вверх
晋
2) * продвинуться на ступень; повыситься (вранге, чине)
4) продвинуть (кого-л.), повысить (по службе)
暴增
резко увеличиться, повыситься (напр. о ценах; о смертности)
微升
2) слегка повыситься
股价微升百分之0.33 цена акции легка повысилась на 0,33 процента
升级
1) получить повышение, повыситься по службе; повышение по службе, повышение в воинском звании
回升
вновь подняться (повыситься)
增加
1) увеличиться; повыситься, прибавиться [на]; усилиться; повышение, увеличение
2) увеличить, повысить, прибавить, добавить
升破
повыситься и превзойти, подняться выше
升上来
2) выдвинуться; продвинуться (по службе); повыситься
升上
подняться в/на, повыситься в/на
跃居
резко повыситься и занять (какое-л. положение); подскакивать, подниматься
толкование:
сов.см. повышаться.
примеры:
尽管国家经济不断发展,还是不能很快地提高人民的生活水平。
Несмотря на то, что экономика страны постоянно развивается, но уровень жизни населения все равно не может так быстро повыситься.
上升为
повыситься как
морфология:
повы́ситься (гл сов непер воз инф)
повы́сился (гл сов непер воз прош ед муж)
повы́силась (гл сов непер воз прош ед жен)
повы́силось (гл сов непер воз прош ед ср)
повы́сились (гл сов непер воз прош мн)
повы́сятся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
повы́шусь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
повы́сишься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
повы́сится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
повы́симся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
повы́ситесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
повы́сься (гл сов непер воз пов ед)
повы́сьтесь (гл сов непер воз пов мн)
повы́сясь (дееп сов непер воз прош)
повы́сившись (дееп сов непер воз прош)
повы́сившийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
повы́сившегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
повы́сившемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
повы́сившегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
повы́сившийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
повы́сившимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
повы́сившемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
повы́сившаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
повы́сившейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
повы́сившейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
повы́сившуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
повы́сившеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
повы́сившейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
повы́сившейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
повы́сившееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
повы́сившегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
повы́сившемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
повы́сившееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
повы́сившимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
повы́сившемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
повы́сившиеся (прч сов непер воз прош мн им)
повы́сившихся (прч сов непер воз прош мн род)
повы́сившимся (прч сов непер воз прош мн дат)
повы́сившиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
повы́сившихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
повы́сившимися (прч сов непер воз прош мн тв)
повы́сившихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
повыситься
提高 tígāo, 高涨 gāozhǎng, 上涨 shàngzhǎng, (увеличиваться) 增加 zēngjiā
интерес повысился - 兴趣提高了
доходы повысились - 收入提高了
уровень воды повысился - 水位上升了
цены повысились - 物价上涨了
настроение повысилось - 情绪高涨了
повышаться по службе - 升级