подлететь
сов. см. подлетать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# ссылается на
-лечу, -летишь[完]
1. 飞到…跟前, 飞得靠近…; 〈口语〉急速走到…跟前, 飞跑到近边
Голубь подлетел к окну. 一只鸽子飞到了窗前。
Самолёт подлетел к лесу. 飞机飞近树林了。
К нему подлетел один человек и что-то ему сказал. 有一个人飞跑到他跟前, 对他说了些话。
2. 飞到…下面; 升起到…下面; 〈口语〉(由于颠簸或震动)蹦起来, 被抛起来
Чайка подлетела под мост. 海鸥飞到了桥下。
Мяч подлетел до потолка. 球向上飞起来一直碰到顶棚。‖未
подлетать, -аю, -аешь; 多次
-ечу, -етишь(完)
подлетать, -аю, -аешь(未)
1. 飞到(... 跟前), 飞得靠近..
Самолёт ~ел к лесу. 飞机飞近森林
2. <转, 口>急速地走到(... 跟前)
Не успел я войти, как он ~ел ко мне со своей новостью. 我还没来得及走进去, 他就飞跑到我的跟前讲起新闻
3. 飞到... 下面
Мяч ~ел до потолка. 球飞起碰到顶棚
Чайка ~ела под мост. 海鸥飞到桥下面去了.||
к кому-чему 飞到(…跟前), 飞得靠近…; 飞到…下面; 飞跑到近前; 急速走到跟前; (由于颠簸或震动)蹦起来, 被抛起来
слова с:
в русских словах:
подлетать
подлететь
он подлетел ко мне - 他飞跑到我跟前
сомнение
это не подлежит сомнению - 这不应该有疑问
под. . .
5) “略微”之意, 如: подлечить 稍稍治一治
подлежать
подлежать обложению налогами - 应当纳税
эти документы не подлежат оглашению - 这些文件不得公布
подлезать
подлезть
подлечивать
подлечить, разг.
оглашение
не подлежит оглашению - 不可宣布
подлечить
тж. подлечиться, сов. см.
работа
6) (то, что подлежит обработке) 活儿 huór
подледный
подледный лов - 冰下捕鱼
в китайских словах:
球飞起碰到顶棚
Мяч подлетел до потолка
飞机飞近森林
Самолет подлетел к лесу
爰
瞻乌爰止, 于谁之屋? вижу я — ворон тогда подлетает, — на чью это кровлю он сядет?
飞临
подлетать (приближаться в полете)
鸥鹭忘机
чайки и цапли подлетают к тому, кто не имеет на них видов; животные доверчивы к человеку, который не имеет против них агрессивных намерений; дружба отшельника с природой
飞临目标上空时间
время подлета к цели, подлетное время
толкование:
сов. неперех.см. подлетать.
синонимы:
см. приближатьсяссылается на:
подлететь
1) fēi dào; (приближаться) 飞到...跟前 fēi dào...gēnqián
2) разг. (быстро приближаться) 飞跑到 fēipǎo dào; 急急地走到 jíjíde zǒu dào
он подлетел ко мне - 他飞跑到我跟前