полнота
1) (тучность) 肥胖 féipàng
2) (полная мера) 完备 wánbèi
полнота знаний 知识的完备
полнота власти 全部政权; 全部权力
3) (полнота обуви, стопы) 肥度 féidù
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
完全, 疏密度, 充分, 全面, 十分, 肥胖, 丰满, (阴)
1. 满
До ~ы не доливай. 不要倒得满满的
2. 足, 充分, 完全, 全部. (вся) полнота ответственности 全部责任
3. 极, 十分
полнота удовольствия 十分高兴
4. 肥胖; 丰满(与худоба 相对)
нездоровая полнота 虚胖
полнота лица 面庞的丰满
5. (复-оты, -от, -отам)(衣服, 鞋的)大小号, 肥瘦号
средняя полнота 中号
(2). От полноты души(或сердца, чувств) 满腔热情地; 感情充沛地
(3). Со всей полнотой 或 (4). во всей полноте 完全; 彻底; 全部
◇полнота аксиоматической теории〈逻辑〉公理系统的完备性полнота, -ы[阴]
1. (充)满, 充分; 完全, 全部; 丰富, 充实
(1). полнота ассортимента(货物) 品种 的丰富(齐全)
полнота в подборе фактов 充分选引事实
недостаточная полнота оборудования 设备不够完备
полнота знаний 知识充实
полнота удовольствия 愉快之极
полнота художественного выражения 艺术表达的充分性
2. 肥胖, 丰满(与худоба“瘦”相对)
нездоровая полнота 不健康的肥胖
3. 〈农, 林〉疏密度, 郁闭度, 立木度
полнота насаждений 林分疏密度
◇ (2). во всей (或своей, его 等)полноте; со всей полнотой 完全地, 全部地
(3). от полноты души (或сердца, чувств 等) 满腔热情地; 感情充沛地; 真诚地, 激动地
полнота власти 全部政权
В нашей стране вся полнота власти принадлежит народу. 我国全部政权属于人民。
полнота звука 声音洪亮
полнота ответственности 全部责任
полнота прав 全部权利
肥胖, 丰满, 完全, 充分, 疏密度, 总盖度, 充实度, 完全性, 肥瘦号(指衣服), 郁闭度, 立木度
1. (酒的)强度, 醇度
2. (服装, 鞋类的)号码, 尺码
①完全性, 完整性②充实, 丰富, 完全, 完整③充实度, 疏密度; 郁闭度; 立木度
①充分, 完全②疏密度; (衣服的)肥瘦号; (船形线)丰满度③完整性, 完备性
[阴]完备, 完整, 完全, 充分, 充足; 彻底; 绝对; 疏密度, 立木度
1. 完全, 完备, 充分, 全部
2. 疏密度
средняя полнота 平均疏密度
функциональная полнота 功能的完整性
полнота ассортимента 品种齐全
полнота загрузки 满载
полнота сгорания 燃烧充分
в полнотае 完全, 全部
со всей полнотаой 完全, 彻底(地)
коэффициент полноты 充满系数
Холмистая местность изображена на карте во всей полноте. 丘陵地带在地图上已全部描绘出来
Конденсация влаги на пылинках способствует полноте осаждения во втором электрофильтре. 水分在尘粒上凝集, 有助于在第二个电除尘器内完全沉降
①完全 ; ②[植]疏密度, 郁闭度, 总盖度, 充实度 ; ③肥胖, 丰满
(酒的)强度, 醇度; (衣服, 鞋子的)尺码, 号
малая полнота 小号
обувь трёх полнот 三种号码的鞋子
средняя полнота 中号
完全性, 完满; (农, 林)疏密度, 郁闭度, 立木度
完备性; 完全, 充分, 全部, 齐全; 丰满
安全性, 完备性; 密实度
完全(性), 完备, 齐全
①完满, 完全②完备性
满, 丰满度; 完全性
完备性,完整性;疏密度
完全[性], 丰满度
完备, 充分; 密度
完备, 齐全; 充分
完整性的, 完全性的
完全{性}疏密度
丰满的, 完备性
完满性, 密实度
完全性, 完备性
1.完全(性);2.疏密度
в русских словах:
избыток
2) (обилие, полнота) 充裕 chōngyù, 富裕 fúyù
в китайских словах:
燃烧完全度
полнота сгорания
腹满䐜胀
Вздутие живота, полнота в животе.
图灵完备性
комп. полнота по Тьюрингу, тьюринг-полнота
拓扑完备性
топологическая полнота
完全度
полнота, степень полноты
协议的完备性
полнота протокола
文件完备程度
полнота документов
权重
1) полнота власти; власть
权数
1) полнота власти
盈昃
движение к зениту и закату (о солнце); полнота и ущерб (луны)
盈肥
толстеть, тучнеть; полнота, тучность
盈
1) полный; круглый, целый
盈虚 полный и пустой; полнота и пустота
盈垒 полный (круговой) вал
盈尺 целый (полный) чи (фут)
1) наполняться, заполняться, становиться полным
三五而盈 через пятнадцать [дней] становиться полной (о луне)
2) быть удовлетворенным, получать полное удовлетворение
虚胖
нездоровая полнота, тучность, ожирение; тучный, жирный; отечность, припухлость
整合
1) согласный; совместный; аккордный; цельный, полный; цельность, полнота
中年发福
полнота в среднем возрасте
畐
1) полнота; изобилие, достаток
油箱出油率
полнота выработки топлива из баков
福
3) вежл. дородность, полнота
单据齐全程度
полнота документов
完整性
1) целостность, полнота
函数完全性
функциональная полнота
完备
1) быть полным (совершенным); совершенный, полный; полнота
2) полностью заготовить; иметь в наличности; полностью, целиком
演绎完备性
дедуктивная полнота
具体
4) вся полнота [предмета]; весь [предмет] целиком; полный, всеохватывающий; со всеми своими признаками (атрибутами, принадлежностями); всесторонний
任务饱满
полнота загрузки
赘肉
2) полнота, жировые складки
消毒完全性
полнота дегазации
完全性
полнота
一腔子
вся грудь (обр. в знач.: вся полнота души, энергии)
完备性
полнота, завершенность
面庞的丰满
полнота лица
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Наполненность, достаточное наличие чего-л.
2) а) Полная мера, полный состав, предельное количество.
б) Исчерпанность, обстоятельность.
в) Насыщенность, содержательность.
3) перен. Высшая степень чего-л.
4) Тучность, толщина тела.
синонимы:
см. избыток, обилиепримеры:
盈虚
полный и пустой; полнота и пустота
知识的完备
полнота знаний
全部政权; 全部权力
полнота власти
子系统是否完全符合系统中相应的私有技术规格功能要求
полнота соответствия подсистем входящим в систему функциональным требованиям соответствующих им частным техническим заданиям
致全 // 致善
Полнота // Прерывание
морфология:
полнотá (сущ неод ед жен им)
полноты́ (сущ неод ед жен род)
полноте́ (сущ неод ед жен дат)
полноту́ (сущ неод ед жен вин)
полното́й (сущ неод ед жен тв)
полното́ю (сущ неод ед жен тв)
полноте́ (сущ неод ед жен пр)
полно́ты (сущ неод мн им)
полно́т (сущ неод мн род)
полно́там (сущ неод мн дат)
полно́ты (сущ неод мн вин)
полно́тами (сущ неод мн тв)
полно́тах (сущ неод мн пр)
ссылается на:
感情充沛地; 满腔热忱地