полый
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 空心的, 中空的; 空虚的
полый ая трубка 空心管子
полый резонатор〈 无线〉空腔共振器, 空腔谐振器
2. (冬天)没有结冰的(指水面); 〈方〉敞开的(指门、窗)
полый ое место на реке зимой 冬天河流没有结冰的地方。
3. 〈旧, 方〉没有遮盖的
полый ое небо 无云的天空
4. 开河时涨出的, 春汛的
полый ая вода 春汛
◇ (2). полая вена〈 解〉腔静脉
верхняя (或нижняя) полая вена 上腔(下腔)静脉
полые органы 空腔器官(指食道、肠等)
полый 空心的, 中空的, 空虚的
空心的, 春汛时溢出河岸的水, пол(形)
1. 空心的
~ая трубка 空心管子
2. (春汛时)溢出河岸的
~ая вода(春汛时) 溢出河岸的水
[形][人的, 中空的, 空心的; 空虚的; 敞开的; 春汛的
①空心的, 中空的②春汛时溢出河岸的③敞开的④空虚的
中空的, 空心的; 敞开的(指门窗); 春汛的
空心的, 中空的, 春汛的, 空虚的, 敞开的
空心的, 中空的; 空腔的; 春汛的
空心的, 空的, 中空的
空心的; 空心的
①空的②空心的
空的, 凹陷的
空的
空的, 空心的
空心的
слова с:
полый болт
полый вал
полый волновод
полый катод
полый лонжерон
полый профиль
полый сварочный электрод
полый слиток для прессования труб
полый тепловыделяющий элемент в виде тонкого стержня
полый топливный стержень
полый цилиндр из вредного поглотителя нейтронов
полый цилиндрический источник
полый шарик
тонкостенный полый шарик
в русских словах:
пустой
1) (ничем не заполненный) 空[的] kōng[de]; 空闲[的] kōngxián[de]; (полый) 空心[的] kōngxīn[de]
дутый
1) (о стекле и т. п.) 中空的 zhōngkōngde, (полый) 空心的 kōngxīnde; (сделанный посредством дутья) 吹制的 chuīzhìde; (надутый) 打满气的 dǎmǎnqìde
в китайских словах:
空心柱气阀
полый цилиндрический золотник
空心焊条
полый сварочный электрод
空心电介质波导管
полый диэлектрический волновод
空心馈电线
полый фидер
中空的科多兽角
Полый рог кодо
薄壁空心球
тонкостенный полый шарик
空心截面, 空心型钢
полый профиль
中空经
бот. полый стебель
洞
5) полый, сквозной; насквозь, до конца
虚实
1) пустой и полный, полый и сплошной
溶漪
неудержимый, мощный; полый (о воде)
虚
1) пустой, полый
空心儿
полый, пустотелый; контурный
空心杆
полый стержень, пустотелый стержень
中空冷却闸板
охлаждаемый полый шибер
窾
полый, пустой
空心传动轮
полый шкив
糠
полый, пустой; негодный, бросовый (о вещи); быть (стать, сделаться) полым (пустым), образовать пустоту
空心构件
полый элемент
漮
1) вм. 康, 糠 (пустой, полый, особенно о пузырьках воды)
空腔偶极子
полый симметричный вибратор
通
1) проезжий, сквозной; открытый, беспрепятственный; полый; насквозь (также модификатор результативных глаголов, см. ниже разд. VI)
血脉, 欲其通也 кровеносные сосуды должны быть полыми (без помех, тромбов)
通形
сквозной, полый
通心
пустой, полый, трубчатый, пустотелый, контурный
空心
1) полый, пустотелый; контурный; пустота
空心汤团 вост. диал. полые клецки (обр. в знач.: одна видимость, мало толку)
实
虚实 полый или сплошной
球壳, 空心球
полый шар
憩室
мед. слепой полый придаток, дивертикул
组合帆桁
полый склеенный рангоутный дерево
娄
3) полый, пустой; редкий (негустой)
4) lǚ * подтыкать (напр. полы платья), заправлять
空心绕组
полый обмотка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) а) Имеющий внутри свободное, пустое пространство.
б) Пустой, ничем не заполненный.
2) устар. Ничем не покрытый; голый.
синонимы:
см. впалый, пустойпримеры:
中空(涂敷颗粒)燃料细棒
полый тепловыделяющий элемент в виде тонкого стержня
空心(钢)锭
полый слиток
(春汛时)溢出河岸的水
полый вода; полая вода
空{气}心
полый сердечник
咦,太奇怪了……这只中空的科多兽角里装有某种药水。
А вот это странно... это полый рог кодо с каким-то зельем внутри.
在岛上寻找这类宝藏,然后带着你的发现回来找我。需要提醒你的是,并非所有闪闪发光的东西都是金子,反之亦然。有时那种被挖空的树桩却是用来埋藏奇珍异宝的理想场所。
Исследуй остров, найди эти сокровища и принеси мне их. Не забывай: не все то золото, что блестит, но и обратное тоже верно. Порой даже самый обычный полый пень отлично подойдет, чтобы спрятать нечто ценное.
<猎惧者将一根心能之桩和一颗中空的恐惧蝠之牙递给了你。>
<Жуткая Охотница протягивает вам шип анимы и полый клык жуткого нетопыря.>
她身下坐骑羽冠中空,用作号角时警告鸣响可传彻数哩,召来骑士同袍相助。
Через свой полый гребень ее скакун способен издавать трубный звук, разносящийся на многие мили. Заслышав его, другие рыцари поспешат ей на помощь.
你面前的节肢出奇地轻巧,就像蛋壳一样。它比芦苇轻的多。你觉得只需轻轻一推,这只生物就会被掀翻在地,中空的外骨骼也会塌陷……
Лапка необычайно легкая, как яичная скорлупка. Куда легче тростника. Чтобы опрокинуть полый экзоскелет, хватило бы слабенького толчка...
морфология:
по́лый (прл ед муж им)
по́лого (прл ед муж род)
по́лому (прл ед муж дат)
по́лого (прл ед муж вин одуш)
по́лый (прл ед муж вин неод)
по́лым (прл ед муж тв)
по́лом (прл ед муж пр)
по́лая (прл ед жен им)
по́лой (прл ед жен род)
по́лой (прл ед жен дат)
по́лую (прл ед жен вин)
по́лою (прл ед жен тв)
по́лой (прл ед жен тв)
по́лой (прл ед жен пр)
по́лое (прл ед ср им)
по́лого (прл ед ср род)
по́лому (прл ед ср дат)
по́лое (прл ед ср вин)
по́лым (прл ед ср тв)
по́лом (прл ед ср пр)
по́лые (прл мн им)
по́лых (прл мн род)
по́лым (прл мн дат)
по́лые (прл мн вин неод)
по́лых (прл мн вин одуш)
по́лыми (прл мн тв)
по́лых (прл мн пр)
ссылается на:
大水; 洪水