почерпать
〔未〕见 почерпнуть.
[未](-аю, -аешь, -ают)почерпнуть[完](-ну, -нёшь, -нут; почерпнутый)что 获得, 汲取; 采用; 借用; почерпаться
[未](-аю, -аешь, -ают)почерпнуть[完](-ну, -нёшь, -нут; почерпнутый)что 获得, 汲取; 采用; 借用; почернеться
(что 或чего) 舀一阵; 汲一阵(水)
(что 或чего) 舀一阵; 汲一阵(水)
что 或чего 舀一阵; 汲一阵(水)
见почерпнуть
(未)见почерпнуть.
见почерпнуть.
[未](-аю, -аешь, -ают)почерпнуть[完](-ну, -нёшь, -нут; почерпнутый)что 获得, 汲取; 采用; 借用; почернеться
-аю, -аешь[完]что 及чего 汲一阵(水), 舀一阵
почерпать воду ковшом 用勺舀一阵水
почерпать[未]见
почерпнуть
(что 或чего) 舀一阵; 汲一阵(水)
(что 或чего) 舀一阵; 汲一阵(水)
что 或чего 舀一阵; 汲一阵(水)
见почерпнуть
(未)见почерпнуть.
见почерпнуть.
слова с:
в русских словах:
чернеть
почернеть
неразборчивый
1) (нечеткий) 不清楚的 bù qīngchu-de; (о почерке) 潦草的 liǎocǎode
написано неразборчивым почерком - 字写得[太]潦草
в китайских словах:
泰勒玛
黄金黎明协会的知识也成为了克劳利后来订制泰勒玛教条的骨干 основу составления догматов телемы Кроули почерпнул из знаний Герметического Ордена Золотой Зари
恭楷
каллиграфический почерк кайшу, тщательно выполненная надпись изящным почерком
五体书
пять стилей (почерков) иероглифического письма
用另一种笔体补写的东西
приписка, сделанная другим почерком
籀书
письмена почерком дачжуань
变黑
чернение, потемнение, почернение, почернеть, почерневший
籀文
иероглифический текст почерком дачжуань
缁尘
2) почернеть от пыли (в пути), загрязниться
一笔一画
2) перен. тщательно, аккуратно, четким почерком; четкий
草隶
工草隶 искусно владеть почерками цаошу и лишу; быть мастером скорописи
玄黄
2) * почернеть (от пота) и пожелтеть (от пыли), выбиться из сил
朱
近朱者赤,近墨者黑 [тот] кто близок к киновари - покраснеет, кто близок к туши - почернеет
吃了煤炭——黑了心了
съел уголь - почернел нутром; обр. потерять совесть, вынашивать черные мысли, затаить зло
趣青
потемнеть, почернеть (о лице, коже)
写得一笔好字
писать хорошим почерком
小楷
петит, мелкий шрифт, мелкое письмо [почерком кайшу]; строчная печатная буква
眼前一黑
почернело перед глазами
толкование:
сов. перех.В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом.
синонимы:
см. брать, доставать, извлекать