предугадать
сов. см. предугадывать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
(кого-что 或接补语从属句)事先猜到; 预见到, 预料到
предугадать (чьё) намерение 预先料到... 的打算
предугадать развитие событий 预料到事件的发展
(根据事实)预先断定; (及物或接补语副句)预先猜出; 预先识破
(及物或接补语副句)预先猜出; 预先识破; (根据事实)预先断定
-аю, -аешь; -аданный(完)
-аю, -аешь; -аданный(完
слова с:
в русских словах:
смотреть
ну смотри, кто бы мог это предугадать! - 你瞧, 谁能料到这个啊!
предугадывать
предугадать
предугадать намерения врага - 预料到敌人的企图
в китайских словах:
亿测
строить догадки; предугадывать; рассчитать заранее, предугадать
世事难料
сложно предугадать, все может быть; жизнь полна сюрпризов; мир непредсказуем
料到
先料到 предугадать
亿中
правильно предвидеть, безошибочно предугадать
意料不到
невозможно предугадать, невозможно предвидеть; непредсказуемый, непредвиденный
展望预测
обозрение и прогнозирование; обозреть и предугадать
未定之天
трудно (невозможно) предугадать, чем все кончится
摸不准
очень изменчивый, невозможно предугадать
猜到
догадаться, угадать, предугадать
伊于胡底
до какой степени, до чего это может дойти, к чему это приведет, чем это кончится; невозможно предугадать, трудно представить
测意
1) предугадать; догадаться
料事如神
2) необычайно точно (правильно) предвидеть (предугадать); сверхъестественное предвидение, прозорливость
料得
можно предвидеть; предугадать; догадаться
难以捉摸
трудно представить, трудно догадаться, трудно предугадать
技
技其心 предугадать (разгадать) его намерения
也未可知
все равно ничего неизвестно; ничего нельзя предугадать; вполне может быть
覆逆
предвидеть, точно предугадать, заранее рассчитать
难以逆料
трудно предугадать, сложно спрогнозировать, как знать
后患无穷
отрицательные последствия будут неизмеримы; нельзя предугадать все дурные последствия этого
预料到
предугадать
胜负难卜
трудно предугадать; результат непредсказуем
预想不到
не предугадать
料中
предугадать, догадаться
толкование:
сов. перех. и неперех.см. предугадывать.
примеры:
技其心
предугадать (разгадать) его намерения
预料到敌人的企图
предугадать намерения врага
你瞧, 谁能料到这个啊!
ну смотри, кто бы мог это предугадать!
上游犯罪;前提罪行
предугадать преступление, предсказать преступление
恐怖分子何时发难无法预知
Невозможно предугадать, когда будут атаковать террористы
比赛只剩下5分钟了,可是结局仍然难以预料。
До конца состязания осталось всего 5 минут, но по-прежнему сложно предугадать исход.
鹿死谁手尚难逆料。
Трудно предугадать, кто победит.
…是这样吗?人的心思真是难以揣测。
...Вот как? Человеческие мысли действительно трудно предугадать.
了解战场就可料敌先机。了解敌人便能志在必得。
Если ты знаешь поле боя, то можешь предугадать действия врага. Если ты знаешь врага, то можешь ожидать победы.
在空中时小心敌人的狙击手。此时你毫无掩护并且移动轨迹可以轻易被预判。
Находясь в воздухе, берегитесь снайперов. В этот момент вы уязвимы, а ваши движения легко предугадать.
生化之球并不难躲避,但要小心它的弹射轨迹。
От «Биотической сферы» нетрудно увернуться, но ее рикошеты сложно предугадать.
他是个危险又腐败的男人,我们无法预测他会想从我们这里得到怎样的回报。
Это опасный и коррумпированный человек. Нельзя предугадать, чего он захочет в обмен на услугу.
没人能预料我们会遭到怎样的命运。但现在你来了,请留在这吧,多久都可以。
Никому не дано предугадать, куда занесут нас ветры судьбы. Но раз уж они направили тебя сюда, прошу, оставайся здесь сколько тебе нужно.
任何还在附近的人将会受到大量能源照射,这已经超出我的想象范围了。
Вся материя в непосредственной близости от вспышки подвергнется энергетическому воздействию, последствия которого я не берусь предугадать.
морфология:
предугадáть (гл сов пер/не инф)
предугадáл (гл сов пер/не прош ед муж)
предугадáла (гл сов пер/не прош ед жен)
предугадáло (гл сов пер/не прош ед ср)
предугадáли (гл сов пер/не прош мн)
предугадáют (гл сов пер/не буд мн 3-е)
предугадáю (гл сов пер/не буд ед 1-е)
предугадáешь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
предугадáет (гл сов пер/не буд ед 3-е)
предугадáем (гл сов пер/не буд мн 1-е)
предугадáете (гл сов пер/не буд мн 2-е)
предугадáй (гл сов пер/не пов ед)
предугадáйте (гл сов пер/не пов мн)
предугáданный (прч сов перех страд прош ед муж им)
предугáданного (прч сов перех страд прош ед муж род)
предугáданному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
предугáданного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
предугáданный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
предугáданным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
предугáданном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
предугáдан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
предугáдана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
предугáдано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
предугáданы (прч крат сов перех страд прош мн)
предугáданная (прч сов перех страд прош ед жен им)
предугáданной (прч сов перех страд прош ед жен род)
предугáданной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
предугáданную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
предугáданною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
предугáданной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
предугáданной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
предугáданное (прч сов перех страд прош ед ср им)
предугáданного (прч сов перех страд прош ед ср род)
предугáданному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
предугáданное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
предугáданным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
предугáданном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
предугáданные (прч сов перех страд прош мн им)
предугáданных (прч сов перех страд прош мн род)
предугáданным (прч сов перех страд прош мн дат)
предугáданные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
предугáданных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
предугáданными (прч сов перех страд прош мн тв)
предугáданных (прч сов перех страд прош мн пр)
предугадáвший (прч сов пер/не прош ед муж им)
предугадáвшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
предугадáвшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
предугадáвшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
предугадáвший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
предугадáвшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
предугадáвшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
предугадáвшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
предугадáвшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
предугадáвшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
предугадáвшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
предугадáвшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
предугадáвшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
предугадáвшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
предугадáвшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
предугадáвшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
предугадáвшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
предугадáвшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
предугадáвшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
предугадáвшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
предугадáвшие (прч сов пер/не прош мн им)
предугадáвших (прч сов пер/не прош мн род)
предугадáвшим (прч сов пер/не прош мн дат)
предугадáвшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
предугадáвших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
предугадáвшими (прч сов пер/не прош мн тв)
предугадáвших (прч сов пер/не прош мн пр)
предугадáвши (дееп сов пер/не прош)
предугадáв (дееп сов пер/не прош)
ссылается на:
предугадать
预料 yùliào, 预测 yùcè
предугадать намерения врага - 预料到敌人的企图