раздразнить
сов. разг.
1) (рассердить) 惹怒 rěnù, 逗怒 dòunù, 逗急 dòuji
раздразнить собаку - 把狗逗急
2) (возбудить) 刺激 cìjī; 激起 jīqǐ, 引起 yǐnqǐ
раздразнить любопытство - 引起好奇心
-азню, -азнишь; -нённый(-ён, -ена)[完]кого-что〈口语〉
1. 逗急, 惹恼, 逗怒
Раздразнил парня, и он полез в драку. 惹怒了这个小伙子, 这个小伙子就跟他打了起来。
раздразнить собаку 把狗逗急
2. 刺激, 激起(欲望等)
раздразнить любопытство 激起好奇心
И так уже есть хочется, а он своими рассказами о вкусных вещах ещё больше раздразнил мой аппетит. 我本来就非常想吃东西, 他又说了那么一些关于好吃的东西的话, 这就更加刺激了我的食欲。 ‖未
-азню, -азнишь; -азнён-ный (-ён, -ена)(完)
раздразнивать, -аю, -аешь(未)<口>
кого 惹恼
раздразнить животное 把动物惹恼
кого-что 引(逗)起, 激起(欲望等)
раздразнить любопытство 引起好奇心
раздразнить аппетит 引起食欲
1. 惹恼
2. 引(逗)起, 激起(欲望等)
惹恼; 引(逗)起, 激起(欲望等)
слова с:
в русских словах:
раздразнивать
〔未〕见 раздразнить.
кусаться
3) (раздражать кожу) 扎 zhā, 刺 cì
бунтовать
2) разг. (выражать раздражение) 恼怒 nǎonù; (выражать недовольство) 表示不满 biǎoshì bùmǎn; (протестовать) 反抗 fǎnkàng
раздражение
сказать с раздражением - 非常气忿地说
прийти в раздражение - 发怒
досада
1) (раздражение) 烦恼 fánnǎo, 懊恼 àonǎo
бесноваться
猖獗 chāngjué; 发狂 fākuáng, 发疯 fāfēng; (быть в крайнем раздражении) 大发脾气 dàfā píqi
драть
8) тк. несов. (раздражать) 辣 là
раздражать
раздражить
раздражить нерв - 刺激神经
раздражить кожу - 使皮肤发炎
есть
3) тк. несов. (раздражать - о дыме и т. п.) 呛 qiàng, 辣 là, 刺激 cìjī
раздражить
тж. раздражиться, сов. см.
желчь
2) перен. (раздражение) 恼恨 nǎohèn, 暴躁 bàozào, 恼火, 恼怒
в китайских словах:
激起
возбуждать; вызывать; поднимать, вздымать; раздразнить
挑弄
раздразнить, рассердить; возбудить
撩逗
раздразнить, рассердить; возбудить
толкование:
сов. перех.см. раздразнивать.
примеры:
把狗逗急
раздразнить собаку
引起好奇心
раздразнить любопытство