раздражить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-жу, -жишь; -жённый(-ён, -ена)[完]кого-что
1. 刺激; 刺激得发痛
раздражить нерв 刺激神经
раздражить кожу 刺激皮肤
раздражить глаза 使眼睛刺激得发痛
раздражить желудок 刺激胃
раздражить рану 刺激得伤口痛
2. 激
3. 激怒, 使生气
Меня раздражило его самомнение. 他的自命不凡使我忿怒。
Он раздражил всех глупыми шутками. 他用愚蠢的玩笑把大家都激怒了。
4. 〈口语〉刺激, 使强烈
раздражить аппетит 刺激食欲
раздражить любопытство 激起好奇心 ‖未
刺激, 激怒, 使发痒, 使发痛, 使发炎, 增强, -жу, -жишь; -жённый (-ён, -ена)(完)
раздражать, -аю, -аешь; -ающий(未)
кого-что 激怒, 使生气; 刺激
раздражить неуместными шутками 以不恰当的玩笑激怒
что 刺激(机体, 人体器官等); 使疼痛, 使发炎, 使发痒
раздражить нерв 刺激神经
раздражить дёсны 使牙床发炎. ||
1. 刺激; 刺激得发痛
2. 激动; 兴奋
3. 激怒; 使生气
刺激; 刺激得发痛; 激动; 兴奋; 激怒; 使生气
[完] раздражать
слова с:
раздражиться
раздражитель
раздражительно
раздражительное
раздражительность
раздражительный
раздражать
раздражаться
раздражающий
раздражение
раздражённый
в русских словах:
раздражать
раздражить
раздражить нерв - 刺激神经
раздражить кожу - 使皮肤发炎
раздражение
сказать с раздражением - 非常气忿地说
прийти в раздражение - 发怒
желчь
2) перен. (раздражение) 恼恨 nǎohèn, 暴躁 bàozào, 恼火, 恼怒
бунтовать
2) разг. (выражать раздражение) 恼怒 nǎonù; (выражать недовольство) 表示不满 biǎoshì bùmǎn; (протестовать) 反抗 fǎnkàng
доводить
5) разг. (раздражать) 激怒 jīnù, 使…发火 shǐ...fāhuǒ
бесноваться
猖獗 chāngjué; 发狂 fākuáng, 发疯 fāfēng; (быть в крайнем раздражении) 大发脾气 dàfā píqi
досада
1) (раздражение) 烦恼 fánnǎo, 懊恼 àonǎo
кусаться
3) (раздражать кожу) 扎 zhā, 刺 cì
драть
8) тк. несов. (раздражать) 辣 là
есть
3) тк. несов. (раздражать - о дыме и т. п.) 呛 qiàng, 辣 là, 刺激 cìjī
раздразнивать
〔未〕见 раздразнить.
раздразнить
раздразнить собаку - 把狗逗急
раздразнить любопытство - 引起好奇心
в китайских словах:
使牙床发炎
раздражить десны
刺激性
возбудимость; раздражимость; способность вызвать раздражение
气人
раздражать, злить [других]
肿气
раздражать, возбуждать
激恼
раздражать, волновать
呕
5) òu дразнить, злить, раздражать (кого-л.); приставать (к кому-л.)
擦烂
протереть, натереть до раздражения
擦烂红班 натереть (кожу) до красных пятен, вызвать раздражение кожи (напр. неудобной одеждой)
呕作
дразнить, злить, раздражать (кого-л.); приставать (к кому-л.)
不待见
раздражать; недолюбливать
怄
1) дразнить, злить, раздражать (кого-л.); приставать (к кому-л.)
不快
1) невеселый; недовольный; не в духе; недовольство, раздражение
催命
一天女儿带着男朋友上门了。原来两人已经好了一年多,女儿烦父母催命,就一直没跟他们说。 Однажды дочь привела домой парня. Оказалось, что они встречались уже более года, но дочь раздражало, что родители наседали на нее, (чтобы она скорее вышла замуж), и поэтому она ничего им не говорила.
感应
1) психол. реакция, раздражение
害气
1) диал. сердиться, гневаться; раздражаться
害气地 раздраженно; с раздражением
激惹
раздражение
招惹
1) задевать, трогать, раздражать
搅挠
тревожить, беспокоить, раздражать, возмущать, волновать; расстраивать, нарушать (напр. порядок)
堵心
раздосадованный, огорченный; злить, раздражать
气不过
не в состоянии сдержать раздражение, не совладать с гневом
恼
1) сердиться, раздражаться; разражаться гневом, выходить из себя
3) приводить в раздражение, сердить, раздражать; дразнить; приставать (к кому-л.)
你别恼我 не лезь ко мне!; не раздражай меня!
1) гнев, раздражение, возмущение; досада
脸子
甩脸子 проявлять раздражение; выказывать недовольство
恼人
вызывать досаду; раздражать; досадный; раздражающий
惹恼
вызывать гнев (раздражение), сердить, бесить, дразнить
恼巴巴
раздраженный; [быть] в раздражении
熬磨
2) раздражать, надоедать, приставать
恼气
гнев; раздражение
激刺
1) раздражать; раздражение
恼意
гнев, раздражение
吐血
2) жарг. тоска, безнадега, раздражение
外感
1) внешнее раздражение, влияние внешней среды
甩脸
1) проявлять раздражение, выказывать недовольство
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
сов. перех.см. раздражать.
примеры:
刺激神经
раздражить нерв
使皮肤发炎
раздражить кожу
以不恰当的玩笑激怒
раздражить неуместными шутками
ссылается на:
раздражиться
1) (приходить в состояние озлобления) 恼怒 nǎonù, 生气 shēngqì
он легко раздражается - 他容易动怒
раздражаться из-за пустяков - 因细小的事生气
2) (воспаляться) 发炎 fāyán