размягчитель
〔名词〕 软化剂
增塑剂
1. 软化剂
2. (硬水)软化器
1. 软
2. (硬水)软化器
размягчитель 软化剂
[纺织]揉麻机, 软麻机, 揉软机, [化]软化剂, 增塑剂
软化剂
增塑剂
软化剂, 增塑剂; [纺织]揉麻机
软化剂; 增塑剂; 硬水软化器
软化剂, 软化器, 增塑剂
①软化剂 ; ②增塑剂
软化剂; 软化器软化剂
①软化剂②增塑剂
软化剂增塑剂
软化剂
1.软化剂;2.增塑剂
слова с:
размягчить
размягчиться
коэффициент размягчаемости
начало размягчения
размягчаемость
размягчаемость горных пород
размягчать
размягчаться
размягчающая температура
размягчающая температура золы
размягчающее средство
размягчение
размягченная резина
размягчённость
температура размягчения
температура размягчения по методу кольцо и шар
точка размягчения
в русских словах:
размягчить
тж. размягчиться, сов. см.
размягчаться
размягчиться
в китайских словах:
嫩肉粉
размягчитель мяса
濡
2) * размягчиться, развариться; сочный, разваренный, нежный
酥
3) размягчиться, размякнуть; ослабнуть; размягченный, мягкий
软化的皮革
Размягченная кожа
软化温度软化温度
температура размягчения; размягчающая температура
缓
3) мягкий, рыхлый; размягченный; свободный, не стесняющий
苏软
размякнуть, раскиснуть; размягченный, раскисший
酥软
размякнуть, обмякнуть, раскиснуть; размякший, размягченный, раскисший
烂
1) развариваться, распариваться, перевариваться, размягчаться; переваренный, разваренный
глагольный модификатор результативных глаголов, после основы указывает, что действие глагола привело к размягчению объекта до полного его распада
软化
1) размягчаться, мякнуть; размякать; мягкий
4) размягчать; задабривать, покорять мягкостью
软
3) мягкотелый, слабый, нерешительный; размягченный, расслабленный; расслабляться, обмякать
消
1) растворяться, размягчаться; рассеиваться; теряться (вдалеке); сходить на нет
1) растворять; растоплять; размягчать; рассеивать
烂化
разваренный, размягченный (о пище)
烂糊
разваренный, размягченный; перепрелый, переваренный (о пище)
软化胸甲
Размягченная кираса
脆弱打击
Размягчающие удары
温
2) мягкий; ласковый; милостивый; благожелательный, сердечный; размягчаться, умиляться; тепло думать о; тепло относиться к...
примеры:
小心有刺!这些碎木屑可是比那整块原木危险得多。所以要把它们泡软,来避免受伤。
Не насажайте заноз! Щепки и обломки коварней в обработке, чем цельное бревно. Размягчите их, чтобы не поранить руки.
小心有刺!这些碎木屑可比那整块的原木危险得多。所以要把它们泡软以免受伤。
Не насажайте заноз! Щепки и обломки коварней в обработке, чем цельное бревно. Размягчите их, чтобы не поранить руки.