缓
huǎn
I
гл. А
1) медлить, замедляться; не торопиться
刻不容缓 нельзя медлить ни минуты
缓归 медлить с возвращением
2) приходить в себя; оживать
昏过去又缓过来 потерять сознание и снова прийти в себя
3) разрыхляться; распускаться; становиться просторным (широким)
衣带已缓 платье и пояс стали свободными
使地肥而土缓 сделать землю тучной, а почву рыхлой
гл. Б
1) замедлять; откладывать; отсрочивать
缓一天 отложить на один день
2) восстанавливать, приводить в нормальное (первоначальное) состояние
缓一缓气再跑 перевести дух (восстановить дыхание) и побежать дальше
3) смягчать; примирять, сглаживать
缓祸 смягчать несчастье, сглаживать беду
II прил. /наречие
1) медленный; несрочный
缓报 несрочное донесение
缓行车马 медленный (не механизированный) транспорт
缓舞 медленно танцевать; медленный (спокойный) танец
2) постепенный, пологий
缓倾 геол. полого падать; пологое падение (напр. жилы, пласта)
3) мягкий, рыхлый; размягчённый; свободный, не стесняющий
缓弱 мягкий и слабый
III собств.
Хуань (фамилия)
huǎn
= 緩
1) медлить; медленный
缓步而行 [huănbù ér xíng] - идти медленным шагом
2) отсрочить; отложить
缓几天 [huăn jĭ tiān] - отложить на несколько дней
3) отойти; прийти в себя
从昏迷中缓过来 [cóng hūnmí zhōng huănguolái] - прийти в себя (после обморока)
4) смягчить (обстановку)
huǎn
① 迟;慢:迟缓 | 缓步 | 缓不济急。
② 延缓;推迟:缓办 | 缓期 | 这事缓几天再说。
③ 缓和;不紧张:缓冲 | 缓急。
④ 恢复正常的生理状态:昏过去又缓过来 | 蔫了的花,浇上水又缓过来了。
huǎn
I緩
(1) (形声。 从糸(), 爰()声。 本义: 宽松; 宽大)
(2) 同本义 [relaxed; be not tense]。 如: 缓带(放宽衣带。 从容自在的样子); 缓服(宽松的服装。 对戎装而言); 缓带轻裘(宽松的衣带, 轻暖的皮衣。 形容从容儒雅的风度)
(3) 慢; 不急迫。 与"急"相对 [slow]
缓, 舒也。 --《广韵》
夫人于事己者过急, 于事人者过缓。 --《战国策·卫策》
民事不可缓也。 --《孟子·滕文公上》
(4) 又如: 缓缓(缓慢的样子。 同徐徐); 缓步代车(慢步行走以代替乘车。 同安步当车); 缓辔而行(信马由缰地慢走)
(5) 柔软 [soft]。 如: 缓土(柔软而松散的土壤); 缓歌慢舞(悠柔美妙的歌声和舞步)
(6) 不陡[峭] [gentle]。 如: 缓坡
(7) 软弱; 柔弱 [weak]。 如: 缓箭(去势微弱之箭); 缓声(柔缓的音乐和歌声)
II緩
(1) 延期, 延迟 [delay; postpone]
今夫缓于事己者, 安能急于事人?--《战国策·卫策》
君子以议狱缓死。 --《易·中孚》
(2) 又如: 缓死(宽缓减免死刑; 延长寿命); 缓召(军事用语。 应受动员召集或临时召集的后备军人以及国民兵, 因故延缓征召的, 称为缓召); 缓决(法律名词, 对已宣判死刑的犯人, 依据特定的状况, 于一定时期内暂缓处决)
(3) 下垂 [hang]。 如: 缓耳(缓弛下垂之耳)
(4) 苏醒, 复活 [recuperate; revive]。 如: 缓气; 缓醒
(5) 怠慢 [neglect]。 如: 缓怠(缓慢松懈; 拖延怠忽); 缓留(缓慢迟钝)
(6) 刑法等宽宏、 宽恕 [forgive; pardon]。 如: 缓决(对死刑犯人暂缓处决); 缓狱(宽缓刑狱)
huǎn
1) 形 慢而不急。
如:「缓步」、「缓慢」。
韩非子.观行:「董安于之心缓,故佩弦以自急。」
文选.刘孝标.辩命论:「短则不可缓之于寸阴,长则不可急之于箭漏。」
2) 形 宽松。
文选.古诗十九首.行行重行行:「相去日已远,衣带日已缓。」
3) 动 放松。
如:「先缓口气再说吧!」
4) 动 延迟。
如:「缓期」、「缓兵之计」。
孟子.滕文公上:「民事不可缓也。」
金史.卷八十八.康括安礼传:「赏有功不可缓。」
5) 名 姓。如三国时魏国有缓邵。
huǎn
slow
unhurried
sluggish
gradual
not tense
relaxed
to postpone
to defer
to stall
to stave off
to revive
to recuperate
huǎn
形
(迟; 慢) slow; unhurried:
缓步而行 walk unhurriedly
缓流 flow slowly
(缓和; 不紧张) not tense; relaxed:
风势缓了。 The wind is moderating.
动
(延缓; 推迟) delay; postpone; put off:
缓办 postpone doing sth.
缓口气 have a respite
刻不容缓 brook no delay; sth. must be done without delay
这事缓几天再说。 Let's put it off for a couple of days.
(恢复正常状态) recuperate; revive; come to:
缓过劲儿来 feel refreshed after a breathing spell
过了好一阵他才缓过来。 It was a long time before he came to.
这场及时雨使受旱的禾苗都缓过来了。 The timely rain revived the droughtstricken crops.
huǎn
①<形>宽;松。《古诗十九首•行行重行行》:“相去日已远,衣带日已缓。”
②<副>慢;迟。李白《嘲鲁儒》:“缓步从直道,未行先起尘。”
huăn
1) 宽绰;宽松。
2) 谓刑政等宽弘、宽恕。
3) 迟;慢。
4) 推迟;延缓。
5) 怠慢。
6) 柔软;疏松。
7) 软弱;柔弱。
8) 中医亦特指脉搏弛缓无力的病症。
9) 谓朝纲弛弱不振。
10) 恢复,恢复正常状态。
11) 姓。见《魏书‧官氏志》。
частотность: #6391
в самых частых:
缓缓
缓解
缓慢
缓和
减缓
迟缓
刻不容缓
平缓
舒缓
延缓
缓冲
趋缓
暂缓
缓步
和缓
缓急
缓建
放缓
轻重缓急
缓刑
死缓
缓期
缓行
缓存
缓兵之计
缓坡
低缓
缓征
迂缓
徐缓
缓一缓
缓冲区
弛缓
缓办
缓气
缓冲器
синонимы: