разрешение на заключение сделки
营业执照
слова с:
в китайских словах:
辩诉交易
заключение сделки о признании вины (в наименее тяжком из вменяемых обвинением преступлений), сделка между обвинением и защитой
订立契约
заключение сделки (договора)
成交通知书
уведомление о заключении сделки; маклерская записка; извещение о выполнении поручения (aнаправляемое брокером клиенту)
胁迫交易
принуждать угрозами к заключению сделки; сделка, совершенная под угрозой
被要约人
адресат оферты; лицо, которому делается предложение о заключении сделки
记账日期
банк. дата операции, дата транзакции, дата заключения сделки, дата проведения операции
成交策略
тактика заключения сделки
强制交易
принуждать к заключению сделки; принудительная сделка, сделка под принуждением
断语
下断语 вынести заключение, сделать вывод
终论
вывод, заключение, резюме; сделать заключение (вывод), подвести итог, заключить
总结
2) обобщать; подводить итог; резюмировать; связывать в единое целое; заключать, сделать вывод, суммировать
作出结论
сделать вывод; давать заключение
下断语
вынести заключение, сделать вывод
商品经销特许权
доверенность на право заключения сделок с товаром (от имени фирмы); дилерство (dealership)
像素
这些图片需要处理成460×600像素的 эти фотографии нужно сделать в разрешении 460 на 600 пикселей
现金交易商
торговец, заключающий сделки за наличный расчет
攀升
成交额逐年攀升 объем заключенных сделок увеличивается из года в год
签订契约
подписать условие; заключать сделку; заключение сделки