разъезжаться
разъехаться
1) (уезжать) 四散走开 sìsàn zǒukāi; 散去 sànqù
гости разъехались - 客人们都散了
разъезжаться по домам - 回家去
2) (с кем-либо) 分居 fēnjū, 分住 fēnzhù
супруги разъехались - 夫妻分居了
3) разг. 向两面滑去 xiàng liǎngmiàn huáqù
ноги разъезжаются - 两脚向两边滑去
4) разг. (рваться от ветхости) 破烂 pòlàn, 开绽 kāizhàn
брюки совсем разъехались - 裤子全开绽了
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 四散走开; 散去; 分手
1. (с кем 或无补语 途中未遇; 途中错过
2. 各向外滑; 往两边出溜
3. 移开; 分开; 裂开; 开绽
4. 破旧不堪
5. 扩展起来, 占很大地方
6. 加速前进
[未] (-аюсь, -аешься, -аются) разъехться [完] (-едусь, -едешься, -едутся) 四散走开, 先后散去; 分手 分居 错车, 错开, 互相让路
с кем-чем (乘行)途中相左, 途中未遇 各向外滑
分手; 散去; 四散走开; (с кем 或无补语)离开; 分居; 分住; 途中错过; 途中未遇; 各向外滑; 往两边出溜; 分开; 开绽; 裂开; 移开; 破旧不堪; 扩展起来, 占很大地方; 加速前进
散开
离开
分居
错车
错过
(未)见разъехаться
散开, 离开, 分居, 错车, 错过, (未)见
разъехаться
[未]见разъехаться
见разъехаться
слова с:
в русских словах:
расселяться
2) (разъезжаться) 分开居住 fēnkāi jūzhù
в китайских словах:
析居
жить отдельно, проживать порознь: разъезжаться; поселяться врозь
离逖
1) уезжать (разъезжаться) в дальние края; далекая разлука; отдаленный, отрезанный
岔开
1) расходиться, разъезжаться
离会
2) разъезжаться и съезжаться
толкование:
несов.1) а) Покидать место пребывания, сбора, уезжая в другие места (о нескольких или многих лицах).
б) Направляться в разные стороны (о едущих или съехавшихся вместе).
2) а) Направляясь навстречу друг другу, не встречаться.
б) Не задев, объезжать друг друга при встрече.
3) Переставать жить вместе, уезжать друг от друга.
4) Скользя, расходиться, расползаться в стороны.
5) перен. разг. Раздвигаться в стороны, разъединяться, образуя промежуток.
6) а) перен. разг. Расползаться, разваливаться от ветхости.
б) Приходить в негодность от излишней влаги, сырости (о дорогах).
7) а) перен. разг. Становясь большим, обширным, занимать много места.
б) Раздаваться в стороны, расплываться (о лице, губах и т.п.).
синонимы:
см. уходитьпримеры:
“我不∗相信∗那些痴痴呆呆的流浪汉居然会这样。让她开着那只小船到处游荡。没有暴力行动,甚至都没有抢劫。工人阶级已经失去了伸张正义的欲望……”他的声音因为失望而变得消沉。
«Просто не верится, какие бывают инертные люмпены. Они просто позволяют ей разъезжать на своей маленькой лодочке. Никакого насилия, даже не ограбили ни разу. Пролетарии потеряли страсть к справедливости...» Его голос слабеет от разочарования.
你以前还能开这些宝贝四处跑呢,好运鬼。
И ты будешь разъезжать на этих красавицах... Повезло же тебе.
因公时常到各处去
разъезжать по делам службы
总爱骑那台新自行车
разъезжать на новом велосипеде
морфология:
разъезжáться (гл несов непер воз инф)
разъезжáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
разъезжáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
разъезжáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
разъезжáлись (гл несов непер воз прош мн)
разъезжáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
разъезжáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
разъезжáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
разъезжáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
разъезжáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
разъезжáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
разъезжáйся (гл несов непер воз пов ед)
разъезжáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
разъезжáясь (дееп несов непер воз наст)
разъезжáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
разъезжáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
разъезжáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
разъезжáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
разъезжáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
разъезжáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
разъезжáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
разъезжáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
разъезжáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
разъезжáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
разъезжáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
разъезжáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
разъезжáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
разъезжáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
разъезжáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
разъезжáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
разъезжáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
разъезжáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
разъезжáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
разъезжáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
разъезжáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
разъезжáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
разъезжáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
разъезжáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
разъезжáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
разъезжáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
разъезжáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
разъезжáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
разъезжáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
разъезжáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
разъезжáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
разъезжáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
разъезжáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
разъезжáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
разъезжáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
разъезжáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
разъезжáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
разъезжáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
разъезжáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
разъезжáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
разъезжáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
разъезжáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
разъезжáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
разъезжáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
разъезжáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
разъезжáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
разъезжáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
разъезжáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
разъезжáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
разъезжáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
разъезжáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
разъезжáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
разъезжáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
разъезжáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)