разъ. . .
〔前缀〕见 раз…, 用在 е, ю, я 之前, 如: разъехаться 四散走开. разъяриться 怒气冲冲.
слова с:
разъедание
разъедать
разъедаться
разъедающий
разъедим
разъединение
разъединенный
разъединитель
разъединить
разъединиться
в русских словах:
разъезд
2) мн. разъезды (долгосрочные) 旅行 lǚxíng; (поездки) 到各处去 dào gèchù qù
он всегда в разъездах - 他总是到各处去
кавалерийский разъезд - 骑兵侦察队, 骑兵侦察组
раз. . .
(разо. . . , разъ. . . , рас. . . ) 〔动词前缀〕表示: 1)“分开”、“分配”、“分散”之意, 如: разорвать 撕碎. разложить 分置, 分配. раскидать 乱扔. 2)“痛加”、“大加”、“大肆”、“大举”之意, 如: разобидеть 使大受委屈. расхвалить 大加赞扬. 3)(与 -ся 并用)“正起劲”、 "加紧”之意, 如: расплясаться 跳舞跳得起劲. раскричаться 大喊大叫起来. 4)(与 -ся 并用)“朝四处”、“往各处”之意, 如: разъехаться 四处散去. разбежаться 四散奔逃. 5)“终止”之意, 如: раззнакомиться 断交(情). разлюбить 不再爱. 6) "除去”、“解开”、“卸下”之意, 如: разбинтовать 解绷带. разминировать 排雷. размагнитить 退磁, 消磁.
порт
2) (разъем в электронных устройствах) 接口 jiēkǒu,
папа
3) (разъем) 正头 zhèngtóu, 公头 gōngtóu
мама
3) (разъем) 母头 mǔtóu, 负头 fùtóu
интерфейс
1) (разъем) 接口 jiēkǒu
примеры:
“坤诺会整死你的!”她举起自己瘦骨嶙峋的拳头。“整!死!你!”
Куно тебя разъебет! — Она вскидывает костлявые кулачки. разъ-Е-бет!