разъедаться
〔未〕见 разъесться.
1. 见 2. [第一, 二人称不用]被腐蚀, 蚀坏
Платье в аптеке быстро портится, пятнается, разъедается лекарствами, кислотами. 药房里穿的衣服很快就会被各种药物和酸类蚀坏或沾上斑斑点点。
(未)见разъесться.
[未]见разъесться
见разъесться.
吃肥; 吃胖
吃胖; 吃肥
слова с:
в русских словах:
разъединяться
разъединиться, см.
провода разъединились - 电线切断了
расклеивать
1) (разъединять склеенное) 拆开 chāikāi
разнимать
1) (разъединять) 分开 fēnkāi, 掰开 bāikāi
разъединять
разъединить
разъединить провода - 切断电线
разводить
3) (раздвигать) 把...拉开 bǎ...lākāi; 把...推开 bǎ...tuīkāi; (разъединять) 使...分离 shǐ...fēnlí
отсекать
2) (разъединяя, отделять) 隔断 géduàn, 切断 qiēduàn
отрезать
3) (преграждать, разъединять) 截断 jiéduàn, 切断 qiēduàn
в китайских словах:
蚀化
подвергаться коррозии; разъедаться; поедаться
侵蚀
1) подтачивать, разъедать, разлагать, подрывать
2) эрозия, коррозия, разъедание; эрозионный; эродировать
酸齿侵蚀者
Едкозуб-разъедатель
腐液爬虫
Членистоногий Разъедатель
酸性毒液喷溅
Разъедающий ядовитый плевок
腐蚀之瓶
Разъедаемый сосуд
侵蚀性溃疡
разъедающая язва
腐蚀地狱犬
Разъедающая гончая Скверны
腐蚀雨
Разъедающий дождь
腐蚀撕咬
Разъедающий укус
腐甲之噬
Разъедающий доспехи укус
腐蚀性物质
разъедающее вещество; коррозионное вещество; едкое вещество; агрессивное вещество
酸蚀症
разъедание кислотой; acid corrosion
腐食
разъедание
溃破
аррозия, разъедание
腐蚀性气体
едкий газ; коррозийный газ; разъедающий газ
腐蚀性的
разлагающий; разъедающий (напр. о кислоте)
化学腐蚀
химическая коррозия, химическое разъедание
腐蚀瘟疫
Разъедающая гниль
消溶之瓶
Разъедающее зелье
腐蚀气体
разъедающий газ, едкий газ
腐蚀邪能软泥
Разъедающая слизь Скверны
铜片腐蚀试验
проба на разъедание медной пластинки
腐蚀酸液喷溅
Плевок разъедающей кислоты
腐蚀钉刺
Разъедающее жало
腐蚀剂
хим. разъедающее вещество; коррозионное вещество
侵蚀之雨
Разъедающий дождь
耐化学介质腐蚀
устойчивость к разъеданию химической средой; сопротивление химической коррозии
溃蚀
разъедание; разъедать
腐蚀酸液吐息
Дыхание разъедающей кислоты
腐食作用
коррозия; разъедание
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов.1) разг. Становиться упитанным, тучным от обильной пищи.
2) Страд. к глаг.: разъедать (1).
примеры:
巨槌食人魔也和他们一道参与了这次攻击。他们都要付出代价。带上这瓶毒药,往他们的军粮里滴上几滴。这种毒药会缓慢地侵蚀他们的内脏,带来漫长而又痛苦的死亡。
Им помогали огры клана Молота Ужаса. Все они будут страдать. Возьми этот яд и капни немного в их крысиное варево. Яд будет медленно разъедать их изнутри. Они умрут медленной и мучительной смертью, как и заслужили.
海水已经开始腐蚀金属制品了。
Морская вода уже начала разъедать металл.
морфология:
разъедáться (гл несов непер воз инф)
разъедáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
разъедáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
разъедáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
разъедáлись (гл несов непер воз прош мн)
разъедáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
разъедáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
разъедáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
разъедáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
разъедáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
разъедáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
разъедáйся (гл несов непер воз пов ед)
разъедáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
разъедáясь (дееп несов непер воз наст)
разъедáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
разъедáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
разъедáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
разъедáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
разъедáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
разъедáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
разъедáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
разъедáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
разъедáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
разъедáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
разъедáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
разъедáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
разъедáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
разъедáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
разъедáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
разъедáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
разъедáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
разъедáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
разъедáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
разъедáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
разъедáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
разъедáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
разъедáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
разъедáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
разъедáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
разъедáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
разъедáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
разъедáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
разъедáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
разъедáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
разъедáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
разъедáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
разъедáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
разъедáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
разъедáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
разъедáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
разъедáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
разъедáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
разъедáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
разъедáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
разъедáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
разъедáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
разъедáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
разъедáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
разъедáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
разъедáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
разъедáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
разъедáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
разъедáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
разъедáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
разъедáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
разъедáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
разъедáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
разъедáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)