разыграться
см. разыгрываться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-аюсь, -аешься[完]
1. 玩得兴起, 玩得入迷, 玩得忘乎所以
Дети так разыгрались, что стали бросать друг в друга чем попало. 孩子们玩得什么也不顾了, 顺手操起什么就相互投掷起来。
2. 〈口语〉(演出者)演(奏)得入神
Пианист разыгрался. 钢琴家弹得入神了。
3. 〈
4. 剧烈起来, 激烈起来; 发作起来; 汹涌澎湃起来; (天气)晴朗起来
Буря разыгралась. 暴风雨大作。
Ревматизм разыгрался. 风湿病发作了。
Море разыгралось. 大海翻起了波涛。
К ровь разыгралась в нём. 他热血沸腾。
Он разыгрался не к месту и времени. 他脾气发作得不是地方也不是时候。
5. 爆发, 发生, 发展成…
Под утро разыгрался бой. 拂晓爆发了战斗。
Стачка разыгралась в рабочее движение. 罢工发展成了工人运动。 ‖未
1. 玩得入迷; 演奏得入神
2. 剧烈起来; 激烈起来
3. 爆发; 发生; 发展成
玩得入迷; 演奏得入神; 激烈起来; 剧烈起来; 爆发; 发生; 发展成
слова с:
в русских словах:
разыгрываться
разыграться
дети разыгрались - 孩子们玩得入迷了
буря разыгралась - 暴风雨大作起来
бой разыгрался под утро - 拂晓战斗激烈起来了
разыграть
тж. разыграться, сов. см.
в китайских словах:
瘉
4) yǔ * разыграться, принять тяжелый характер (о болезни)
暴兴
1) внезапно разыграться, неожиданно подняться (напр. о ветре)
发作
1) прийти в действие; проявиться; разыграться
闹得慌
2) разыграться, обостриться (о болезни)
大弄
разыграться, расходиться; буйствовать
舞
3) воодушевить, подбодрить; вызывать воодушевление; развеселить, дать разыграться
冒
1) пробиться; вырваться; разгуляться, разыграться; разойтись
狂暴
狂暴起来 разыграться (о непогоде); разбушеваться (о море)
狂
1) * расколыхаться; разыграться; разбушеваться; разъяриться
上来
3) наступить, разыграться (о погоде)
толкование:
сов.см. разыгрываться (1-4,6).
примеры:
狂暴起来
разыграться ([i]о непогоде[/i])[i]; [/i]разбушеваться ([i]о море[/i])
морфология:
разыгрáться (гл сов непер воз инф)
разыгрáлся (гл сов непер воз прош ед муж)
разыгрáлась (гл сов непер воз прош ед жен)
разыгрáлось (гл сов непер воз прош ед ср)
разыгрáлись (гл сов непер воз прош мн)
разыгрáются (гл сов непер воз буд мн 3-е)
разыгрáюсь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
разыгрáешься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
разыгрáется (гл сов непер воз буд ед 3-е)
разыгрáемся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
разыгрáетесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
разыгрáйся (гл сов непер воз пов ед)
разыгрáйтесь (гл сов непер воз пов мн)
разыгрáвшись (дееп сов непер воз прош)
разыгрáвшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
разыгрáвшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
разыгрáвшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
разыгрáвшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
разыгрáвшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
разыгрáвшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
разыгрáвшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
разыгрáвшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
разыгрáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
разыгрáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
разыгрáвшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
разыгрáвшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
разыгрáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
разыгрáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
разыгрáвшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
разыгрáвшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
разыгрáвшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
разыгрáвшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
разыгрáвшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
разыгрáвшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
разыгрáвшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
разыгрáвшихся (прч сов непер воз прош мн род)
разыгрáвшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
разыгрáвшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
разыгрáвшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
разыгрáвшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
разыгрáвшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
разыграться
1) 玩得入迷 wánde rùmí
дети разыгрались - 孩子们玩得入迷了
2) (начинать играть энергичнее) 玩得起劲 wánde qǐjìn; 好好地玩起来 hǎohǎode wánqilai
3) (проявляться с силой) 剧烈起来 jùlièqilai, 激烈起来 jīlièqilai; 大作起来 dàzuòqilai
буря разыгралась - 暴风雨大作起来
бой разыгрался под утро - 拂晓战斗激烈起来了