располнеть
сов. 发胖, 发福
Она сильно располнела. - 她大大地发胖了.
в русских словах:
устраивать
2) (налаживать) 安排 ānpái; (располагать на жительство) 安顿 āndùn; (обставлять квартиру и т. п.) 布置 bùzhì
распределять
2) (располагать в определенной последовательности) 安排 ānpái; (систематизировать) 分类整理出 fēnlèi zhěnglǐchū
рядом
универмаг расположен рядом с заводом - 百货商店就在工厂附近
расположенный
он к вам очень расположен - 他对您很有好感
пока он не расположен ехать - 现在他还不想走
ребенок расположен к простуде - 孩子容易伤风
она расположена к полноте - 她容易发胖
расползаться
расползтись
колеи на дороге расползлись от дождя - 道路上的车辙被雨淋得模糊不清了
брюки расползлись - 裤子开绽了
расположение
проникнуть в расположение противника - 深入敌军驻地
расположение мебели в доме - 家中家具的布置
снискать чье-либо расположение - 博得...的好感
пользоваться чьим-либо расположением - 得到...的同情
чувствовать расположение к кому-либо - 觉得对...有好感
сегодня нет расположения играть в шахматы - 今天没有兴致下棋
веселое расположение - 愉快心情
расположение к простуде - 容易伤风
располагать
расположить отряд в деревне - 把部队布置在村子里
расположить слова по алфавиту - 按字母顺序排列单词
он расположил к себе всех сослуживцев - 他使所有的同事都对他有好感
я не располагаю свободным временем - 我没有空闲时间
располагать своим имуществом - 支配自己的财产
располагайте мной по своему усмотрению - 请您随意调度我吧
обстановка располагает к работе - 环境有利于工作
переставлять
2) (располагать иначе) 重新布置 chóngxīn bùzhì, 重新配置 chóngxīn pèizhì
освобождаться
4) (располагать временем) 有空闲时间 yǒu kòngxián shíjiān
выравнивать
3) (располагать в ряд) 使...排齐 shǐ...páiqí, 使...看齐 shǐ...kànqí, 使...整齐 shǐ...zhěngqí
в китайских словах:
толкование:
сов. неперех.Стать полным, тучным.
примеры:
他胖了好多
он сильно располнел
你是中年发福。
В среднем возрасте он располнел.
嗯。她说你变胖了些…还说你应该勤洗澡。
Ага. Что в последнее время ты немного располнел... И что тебе надо чаще мыться.
морфология:
располне́ть (гл сов непер инф)
располне́л (гл сов непер прош ед муж)
располне́ла (гл сов непер прош ед жен)
располне́ло (гл сов непер прош ед ср)
располне́ли (гл сов непер прош мн)
располне́ют (гл сов непер буд мн 3-е)
располне́ю (гл сов непер буд ед 1-е)
располне́ешь (гл сов непер буд ед 2-е)
располне́ет (гл сов непер буд ед 3-е)
располне́ем (гл сов непер буд мн 1-е)
располне́ете (гл сов непер буд мн 2-е)
располне́й (гл сов непер пов ед)
располне́йте (гл сов непер пов мн)
располне́вший (прч сов непер прош ед муж им)
располне́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
располне́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
располне́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
располне́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
располне́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
располне́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
располне́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
располне́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
располне́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
располне́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
располне́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
располне́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
располне́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
располне́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
располне́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
располне́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
располне́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
располне́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
располне́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
располне́вшие (прч сов непер прош мн им)
располне́вших (прч сов непер прош мн род)
располне́вшим (прч сов непер прош мн дат)
располне́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
располне́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
располне́вшими (прч сов непер прош мн тв)
располне́вших (прч сов непер прош мн пр)
располне́в (дееп сов непер прош)
располне́вши (дееп сов непер прош)