растяжение
拉力, 张力, 拉应力, 拉伸, 伸长
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
拉力, 张力, 拉应力, 拉伸, 伸长, (中)
1. 见растянуть
2. 捩伤, 扭伤
растяжение связок 韧带扭伤
1. 拉伸, 伸长, 拉力, 张力, 拉应力
2. 拉伸, 伸长; 张力, 拉力, 拉应力; 拉压
[中] 拉力, 张力, 牵力, 拉应力; 伸长, 拉伸, 延伸, 拉长, 抻大; 弹性延长, 张紧变形
拉伸, 伸长, 拉力, 张力, 拉应力; 拉伸, 伸长; 拉压; 张力, 拉力, 拉应力
拉力, 张力, 拉应力, 拉伸, 伸长, 弹性延长(指细胞), [医]扭伤, 捩伤, 扩张
①伸张, 扩张, 引伸 ; ②张力 ; ③(弹性)延长(指细胞) ; ④劳伤, 扭伤
1. 见растянуть
2. 捩伤, 扭伤
растяжение связок 韧带扭伤
①扩展; 拉伸, 伸长②拉力, 拉应力, 张力③抻伤, 劳伤
伸长, 伸展, 扩张, 牵张; 张力; 扭伤, 捩伤[医]
拉, 伸长, 拉伸, 延伸; 弹性延长; 张力; 拉应力
растяжение при разрыве 破坏应变
拉伸, 伸张; 张力, 拉力, 拉应力; 弹性拉伸
拉(力), 张(力), 拉应力; 拉伸, 延长
膨胀, 伸长, 扩散; 拉力, 张力, 拉应力
拉力, 引张应力, 拉应力; 伸长, 拉伸
拉力, 张力, 拉应力; 伸张, 引伸
拉力; 张力; 拉应力拉伸; 伸长
张力, 拉力, 拉应力; 拉伸
①拉力, 张力②扩展, 伸长
①扩展②伸长③张立, 拉力
①扩展②伸长③张力, 拉力
拉力,张力,拉应力;拉伸
拉伸; 拉力; 张力
拉力, 拉伸
①张力②伸长
拉张, 伸张
牵引(力)
拉力, 张力; 伸长, 拉伸
1.拉力,张力,拉应力;2.拉伸,伸长
слова с:
горячее растяжение
испытание на повторное растяжение
испытание на растяжение
испытание на ударное растяжение
нормальное растяжение
образец для испытания на растяжение
осевое растяжение
предел прочности на растяжение
прочность на растяжение
прочность на растяжение при изгибе
прочность растяжение
растяжение связок
статически неопределимая задача на растяжение
ударное испытание на растяжение
удельная прочность на растяжение
удельный предел прочности на растяжение
формование растяжением
фюзеляж с работающей на растяжение обшивкой
в русских словах:
сопротивление
сопротивление растяжению - 抗拉强度
в китайских словах:
预拉力
предварительное растяжение
受拉承载能力
предел прочности на разрыв; предел прочности на растяжение
拉力检验
испытание на растяжение; испытание на растягивание
张力蒙皮机身
фюзеляж с работающей на растяжение обшивкой
抗拉比强度极限
удельный предел прочности при растяжении; удельный предел прочности на растяжение
抗拉强度试验
испытание предела прочности на растяжение
干拉试样
сухой образец на растяжение
牵张
растяжение
伸展
2) протягивать, растягивать; растяжение
牵引
3) растяжение, растягивание, растяжка
牵力
мех. натяжение, растяжение; тяговое усилие, сила тяги
落枕
застудить (отлежать) шею; получить прострел; растяжение шейных жил
拉力
2) растягивающая сила, натяжение, растяжение
拉伸
физ. растяжение
拉伸形变 деформация растяжения
四面弹
четырехстороннее растяжение, четырехсторонний стрейч
崴脚
3) вывих, растяжение
减震器承受拉力
амортизатор подвергается растяжению испытывает растяжение
捩伤
мед. растяжение связок
金属拉力试验机
машина для испытания металла на растяжение; машина для испытания металла на разрыв
张力
1) физ. растяжение; натяжение; сила растяжения; напряжение
伸缩试验
испытание растяжение-сжатием
延伸
2) протягиваться; растягивать[ся]; удлинять[ся]; растяжение, удлинение; расширение сферы
延伸系数 коэффициент удлинения (растяжения)
拉力试样
образец для испытания на растяжение
延长
3) растягивать, удлинять, вытягивать; растяжение; протяженность (в пространстве)
延长弹性 растяжимость; эластичность при растяжении
扭筋
2) растягивать сухожилия, получать растяжение связок
崴
2) получить растяжение, подвернуть
纱线伸长
растяжение нити; растягивание нити, yarn elongation
受拉
растяжение
拉力机
тензиометр; машина для испытаний на растяжение
抗拉强度
предел прочности на растяжение (на разрыв); прочностный показатель; прочность на растяжение; разрывная прочность; прочность на разрыв; сопротивление разрыву; сопротивление растяжению
拉力强度
прочность на разрыв, прочность на растяжение
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: растянуть (2а1-4).
2) Состояние по знач. глаг.: растянуться (2а1-4).
3) Повреждение сухожилий, связок и т.п. вследствие сильного напряжения, удара, резкого, неловкого движения и т.п.
примеры:
牵引(力)
растяжение
抗张强度, 抗拉强度
прочность на разрыв, прочность на растяжение
张(应)力, 拉应力
напряжение на растяжение
结肠(部分)扩张
растяжение толстой кишки, колэктазия
扯裂(术)
форсированное растяжение, дивульсия
张(应)力, 拉应力拉应力
напряжение на растяжение
单向(均匀)伸拉单向拉伸
одностороннее растяжение
拉张, 张力, 应力
растяжение; растягивающая сила; напряжение
预加拉应力, 预拉(伸)预拉力
предварительное растяжение
抗拉强度极限, 抗拉极限强度抗拉强度(极限)抗张强度极限
предел прочности на растяжение
预拉{伸}
предварительное растяжение
抗拉强度{极限}
предел прочности на растяжение; предел прочности на разрыв
单向{均匀}伸拉
одностороннее растяжение
各向{均匀}拉伸
всестороннее растяжение
这个动作也将帮预防膝关节超伸。
Такое движение также предотвратит растяжение коленного сустава.
这样小的轨道覆盖……你使用了一个微分方程来补偿引力时间膨胀吗?
Такая маленькая орбитальная зона действия... Вы использовали дифференциальное уравнение, чтобы компенсировать гравитационное растяжение временного интервала?
морфология:
растяже́ние (сущ неод ед ср им)
растяже́ния (сущ неод ед ср род)
растяже́нию (сущ неод ед ср дат)
растяже́ние (сущ неод ед ср вин)
растяже́нием (сущ неод ед ср тв)
растяже́нии (сущ неод ед ср пр)
растяже́ния (сущ неод мн им)
растяже́ний (сущ неод мн род)
растяже́ниям (сущ неод мн дат)
растяже́ния (сущ неод мн вин)
растяже́ниями (сущ неод мн тв)
растяже́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
韧带扭伤 rèndài niǔshāng