реабилитация
1) 恢复名誉 huīfù míngyù; (в правах) 恢复权利 huīfù quánlì, 复权 fùquán
2) 康复 kāngfù
-и[阴]социальная реабилитация 社会康复(指让伤残, 无家可归的人回归通常的社会环境和正常的生活方式)
-и[阴]恢复名誉, 平反; 〈法〉复权, 复职
1. 恢复名誉; 平反 ; 2.<医>康复
恢复名誉; 平反; 〈医〉康复
[阴] 恢复名誉; 复权
复原, 恢复, 康复
1. 见 реабилитировать(ся)
2. [医]康复
медицинская реабилитация 医疗康复
1. 恢复名誉; 平反
2. <医>康复
(以伤残人等重新独立生活为目的的)康复
медицинская реабилитация 医学康复
социальная реабилитация 社会康复, 社会恢复
-и[阴]恢复名誉, 平反; 〈法〉复权, 复职
1. 恢复名誉; 平反 ; 2.<医>康复
恢复名誉; 平反; 〈医〉康复
[阴] 恢复名誉; 复权
复原, 恢复, 康复
слова с:
социальная реабилитация
реабилитационное оборудование
реабилитационный
реабилитационный центр
реабилитировать
реабилитировать доброе имя
реабилитировать себя
реабилитироваться
в русских словах:
наркология
1) (центр реабилитации) 戒毒所 jièdúsuǒ
в китайских словах:
冲突后调整
постконфликтная реабилитация; постконфликтное восстановление
休养
1) отдыхать, поправляться, набираться сил; реабилитация, рекреация, рекреационный
社会复原
социальная реабилитация
复归社会
1) восстановление в правах; реабилитация
职业康复
профессиональная реабилитация; восстановление трудоспособности
运动康复
2) спортивная реабилитация
体育康复
физическая реабилитация
神经外科康复
нейрохирургическая реабилитация
申辩无罪
оправдание ввиду исключающих вину обстоятельств; снятие вины; реабилитация; заявить (суду) о своей невиновности; не признавать себя виновным; просить об оправдании подсудимого
证明无罪
доказать невиновность; оправдание, реабилитация
复权
юр. восстановить в правах; реабилитация
康复
восстановить здоровье, выздороветь, поправиться; реабилитация
恢复
恢复名誉 реабилитировать; реабилитация
癌症康复
онкологическая реабилитация
医学康复
медицинская реабилитация
社区康复
community rehabilitation; community-based rehabilitation; реабилитация на уровне общины
医疗康复
медицинская реабилитация
精神康复
психиатрическая реабилитация
医院康复
госпитальная реабилитация; больничная реабилитация
肌肉骨骼康复
реабилитация скелетно-мышечной системы
康复治疗
реабилитация после болезни
心理修复
психологическая реабилитация, восстановление психики
康复锻炼
реабилитация, reconditioning; rehabilitation exercise
身体康复
физическая реабилитация; восстановление здоровья
治疗康复
терапевтическая реабилитация; лечебно-оздоровительный
针灸康复
акупунктурная реабилитация
生理功能康复
физиологическая реабилитация
康复集团
Группа «Реабилитация»
昭雪
объявить невиновным, оправдать; реабилитация; быть реабилитированным
толкование:
1. ж.1) Восстановление в юридических правах.
2) перен. Восстановление доброго имени, прежней репутации.
2. ж.
Восстановление трудоспособности, достигаемое различными методами.
примеры:
恢复名誉
реабилитировать; реабилитация
主管人道主义协调、复兴、恢复和重建秘书长副特别代表
Заместитель Специального представителя Генерального секретаря (Координация гуманитарной деятельности, реабилитация, восстановление и реконструкция)
解除武装、复员、遣返和重返社会 解除武装、复员、重返社会和遣返 解除武装、复员、转业援助和重返社会 解除武装、复员、重返社会和转业援助
разоружение, демобилизация, репатриация и реинтеграция; разоружение, демобилизация, реинтеграция и репатриация; разоружение, демобилизация, реабилитация и реинтеграция; разоружение, демобилизация, реинтеграция и реабилитация
切尔诺贝利儿童健康影响与心理康复国际会议
международная конференция на тему "Дети Чернобыля — медицинские последствия и психосоциальная реабилитация"
“残疾儿童康复问题:当前状况和未来趋势”国际会议
Международная конференция по теме "Реабилитация детей-инвалидов: нынешнее состояние и будущие тенденции"
布隆迪农业复兴和土地可持续管理项目
проекта «Сельскохозяйственная реабилитация и устойчивое землепользование»
遣返、重返社会、复原和重建;四“R”
репатриация, реинтеграция, реабилитация и реконструкция; четыре Р
社会康复[残疾人];社会复兴;社会重建
социальная реабилитация
残疾妇女职业康复, 消除被忽视的阴影:六个亚洲及太平洋国家关于残疾妇女状况的调查报告
Профессиональная реабилитация нетрудоспособных женщин, выход из мрака забвения: обследование положения женщин-инвалидов в шесты странах Азии и Тихого океана
морфология:
реабилитáция (сущ неод ед жен им)
реабилитáции (сущ неод ед жен род)
реабилитáции (сущ неод ед жен дат)
реабилитáцию (сущ неод ед жен вин)
реабилитáцией (сущ неод ед жен тв)
реабилитáции (сущ неод ед жен пр)
реабилитáции (сущ неод мн им)
реабилитáций (сущ неод мн род)
реабилитáциям (сущ неод мн дат)
реабилитáции (сущ неод мн вин)
реабилитáциями (сущ неод мн тв)
реабилитáциях (сущ неод мн пр)