самосознание
自觉 zìjué
национальное самосознание - 民族自觉
-ия[中] пролетарсткое самосознание [罪犯]<谑讽>在生产中偷窃
[中]自觉, 自觉性, 自我意识
национальное самосожжение 民族自觉
(中)自觉, 自觉性, 自我意识
национальное самосознание 民族自觉
自觉, 自觉性, 自我意识
национальное самосознание 民族自觉
自觉; 自我意识
классовое самосознание 阶级自觉
национальное самосознание 民族自觉
слова с:
в китайских словах:
意识感
сознательность, осознанность, самосознание
国族意识
национальное самосознание
民族自觉
национальное самосознание
激起自觉心
пробуждать самосознание; пробудить самосознание
法制观念和公民意识
понятие о законах и гражданское самосознание
唤起阶级自觉
будить классовое самосознание
国家认同
национальное самосознание
角色意识
女性角色意识 женское самосознание
自知力
1) способность самосознания, самосознание
民族意识
национальное самосознание
自我意识
самосознание
正确的自知力
правильное самосознание
文化身份
культурное самосознание, культурная идентичность
自觉心
самосознание
自觉
1) осознавать; самосознание; сознательность; сознательный; cознательно
толкование:
ср.Полное понимание своей сущности, самого себя, своей роли в жизни, в обществе.
примеры:
民族自觉
национальное самосознание
激起…自觉心
пробудить/пробуждать самосознание
奥札奇最赤裸裸的力量能打破境界与认同。
Малейший вкус власти Эльдрази заставляет пошатнуться и чужие царства, и даже самосознание.
“炽天使之翼”悬浮滑板有着流线型的空气动力学设计和最先进的反重力力场科技。另外,在最新的热修复补丁过后,它发展出自主智能的概率已经大大降低。
Ховерборд модели «Крыло серафима» оснащен гравитационными репульсорами последней модели и отличается отличной аэродинамикой. А после очередного патча прошивки еще и гораздо реже проявляет самосознание.
但你可以猜到发生了什么!它有知觉了吗?被诅咒了吗?不管起因是什么,那件东西自己扔下了它的驾驶员然后穿过洞穴向北进发了。现在问问你自己:如果它又回来了怎么办?它会摧毁城市的墙并在被降服之前杀掉一百条生命!
Угадаешь ли ты, что произошло?! Может, автомат обрел самосознание? Или кто-то его просто-напросто проклял? В любом случае он избавился от пилота и пошел на север, к пещерам. Теперь задай себе вопрос: а что если он вернется? Прежде чем его усмирят, он может пробить стены и убить сотню человек!
其中的一个?失败了?哪个魂淡居然敢质疑我的工程技术?那个蠢货说是火花大师5000的问题?它没有失败,那只是...嗯,它变得有自我意识了。发生这种情况真是讨厌。
Неудавшихся? Какая дворняжка посмела усомниться в моих талантах инженера? Полагаю, эта шавка имела в виду "Искромастер-5000"? Он работает, просто он... ну, в общем, он обрел самосознание. Ужасно досадно, когда такое происходит.
世界上只有一个旧型合成人有自由意识,而我只有照镜子才会看到他。
Есть только один синт с пластиковым лицом и самосознанием и я вижу его, когда смотрю в зеркало.
你到底是什么鬼?世界上只有一个旧型合成人有自由意识,而我只有照镜子才会看到他。
Да кто вы такой, черт побери? Есть только один синт с пластиковым лицом и самосознанием и я вижу его только в зеркале.
你有没有想过我们的独特性,尼克?我们是有自由意志的合成人,但我们无法隐藏于人群中。
Ник, а ты никогда не думал о том, что мы уникальны? Мы же синты, обладающие самосознанием, но мы не можем скрыть то, кто мы на самом деле.
如果合成人具有智慧和自我意识,那他们就有权拥有自由意志。
Если синты обладают разумом и самосознанием, то они имеют право и на свободу воли.
морфология:
самосознáние (сущ неод ед ср им)
самосознáния (сущ неод ед ср род)
самосознáнию (сущ неод ед ср дат)
самосознáние (сущ неод ед ср вин)
самосознáнием (сущ неод ед ср тв)
самосознáнии (сущ неод ед ср пр)
самосознáния (сущ неод мн им)
самосознáний (сущ неод мн род)
самосознáниям (сущ неод мн дат)
самосознáния (сущ неод мн вин)
самосознáниями (сущ неод мн тв)
самосознáниях (сущ неод мн пр)