святить
-ячу, -ятишь〔未〕что(以教堂仪式)祝圣, 使圣洁化, 使神圣化. ~ воду 祝水神圣.
свячу 及〈旧〉свящу, святишь; -чённый 及〈旧〉-щённый(-ён, -ена)[未]что〈宗〉(在宗教仪式中)祝圣, 使神圣化, 使圣洁化
святить воду 视水成圣, 使水圣洁化
святить куличи 祝饼成圣, 使圣饼净化 ‖完
освятить, -ящу, -ятишь
-ячу, -ятишь(未)что(以教堂仪式)祝圣, 使圣洁化, 使神圣化
святить воду 祝水神圣
слова с:
в русских словах:
знаменоваться
знаменоваться святым крещением - 受神圣的洗礼
святость
святой的名词; 神圣
святость алтаря - 圣堂的神圣
святость договоров - 条约的神圣性
Как человек честный и справедливый, он понимал важность обязанностей, святость долга. (Тургенев) - 作为诚实, 公正的人, 他懂得职责的重要性, 天职的神圣性
- В картине художника точно есть много таланта, -сказал он, -но нет святости в лицах; есть даже, напротив того, что-то демонское в глазах. (Гоголь) - "画家的画里确实显示出许多才能, "他说, "但脸上没有圣者的特点: 相反, 眼睛里甚至有点魔鬼的神色. "
◇до святости (честный, добрый, глупый) 非常 (诚实, 善良, 愚蠢)
Начальник таможни догадался, должно быть, что я глуп до святости, и отпустил меня. - 海关关长也许猜想到我十分愚蠢, 因此把我放了.
Софийский собор
(храм Святой Софии) 索菲亚大教堂 suǒfēiyà dàjiàotáng
Лонгин Сотник
(святой мученик) 朗加纳斯, 朗基努斯
святыня
национальная святыня - 民族的圣物
Сюань У
玄武 xuánwǔ (даосский святой и божество)
святой
святое дело - 神圣的事业
святая обязанность - 神圣的职责
святая любовь к родине - 神圣的爱国心
святой дух - 圣灵
святая вода - 圣水
3) в знач. сущ. м святая ж 圣者 shèngzhě, 圣徒 shèngtú
святочный
〔形〕святки 的形容词.
Феврония
(православная святая) 费夫罗尼娅 fèifūluōníyà
свято
свято блюсти дисциплину - 严守 (恪守)纪律
свято чтить память - 虔诚地纪念
покровитель
2) (святой) 保护圣人 bǎohù shèngrén, 守护圣者 shǒuhù shèngzhě
осквернять
осквернять святыню - 亵渎圣物
окропить
-плю, -пишь; -пленный (-ен, -ена) 〔完〕окроплять, -яю, -яешь〔未〕кого-что 淋上水点, 微微洒上水滴, 稍稍淋湿. ~ всех святою водою 往大家身上洒圣水.
лик
темные лики святых (на иконах) - 发暗的圣像面容
житие
жития святых -〈宗〉圣徒传
в китайских словах:
祝水神圣
святить воду
толкование:
несов. перех.1) Совершать над кем-л., чем-л. церковный обряд, символизирующий очищение от греховности, придание святости; освящать.
2) перен. устар. Свято чтить.
примеры:
她是女神,我是她的仆人,我是阿玛蒂亚的劳工,是她的女战士,赞美她的名字,赞美她那璀璨的双眼。
Она богиня, а я ее служительница – рука и живой щит Амадии, да святится имя ее, да воссияют ее звездные очи.
愿人都尊祢的名为圣
да святится имя твое
我不会强迫你动手。和我的导师格拉蒂娜谈谈,你应该会改变主意。她是阿玛蒂亚真正的女祭司,乘着微风,浴着溪流,女神之名为她祝福。
И я не стану тебя ни к чему принуждать. Надеюсь, ты передумаешь, поговорив с моей наставницей Гратианой. Она истинная жрица Амадии, да святится имя ее в потоках воды и ветра.
我们在天上的圣母,尊您之名为圣…
Матерь наша, сущая на небесах, да святится имя твое...
我们在天上的父: 愿人都尊你的名为圣。 愿你的国降临; 愿你的旨意行在地上, 如同行在天上。 我们日用的饮食,今日赐给我们。 免我们的债, 如同我们免了人的债。 不叫我们遇见试探; 救我们脱离凶恶。 因为国度、权柄、荣耀,全是你的, 直到永远。阿们!
Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твоё; да приидет Царствие Твоё; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твоё есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.
我叫巴哈拉。和你一样,我也是秘源术士。和你不同的是,我是阿玛蒂亚的忠实仆人,我赞美她的名字,赞美她那璀璨的双眼。
Меня зовут Бахара. Подобно тебе, я колдунья Истока, но, в отличие от тебя, я также являюсь верной служительницей Амадии, да святится имя ее и да воссияют ее звездные очи.
我叫巴哈拉,和主人您一样,我也是一个秘源术士。但和您不同的是,我还是阿玛蒂亚的忠实仆人,赞美她的名字,赞美她那星光璀璨的双眼。
Меня зовут Бахара. Я колдунья Истока, как и вы, мой господин, но в отличие от вас я также являюсь верной служительницей Амадии, да святится имя ее и да воссияют ее звездные очи.
重复她仪式性的短语:“赞美她的名字,赞美她那璀璨的眼眸。”
Повторить ритуальную фразу, которая она произнесла перед этим: "Да святится имя ее, да воссияют ее звездные очи".
морфология:
святи́ть (гл несов перех инф)
святи́л (гл несов перех прош ед муж)
святи́ла (гл несов перех прош ед жен)
святи́ло (гл несов перех прош ед ср)
святи́ли (гл несов перех прош мн)
святя́т (гл несов перех наст мн 3-е)
свячу́ (гл несов перех наст ед 1-е)
святи́шь (гл несов перех наст ед 2-е)
святи́т (гл несов перех наст ед 3-е)
святи́м (гл несов перех наст мн 1-е)
святи́те (гл несов перех наст мн 2-е)
святи́ (гл несов перех пов ед)
святи́те (гл несов перех пов мн)
святи́вший (прч несов перех прош ед муж им)
святи́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
святи́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
святи́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
святи́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
святи́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
святи́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
святи́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
святи́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
святи́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
святи́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
святи́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
святи́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
святи́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
святи́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
святи́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
святи́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
святи́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
святи́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
святи́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
святи́вшие (прч несов перех прош мн им)
святи́вших (прч несов перех прош мн род)
святи́вшим (прч несов перех прош мн дат)
святи́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
святи́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
святи́вшими (прч несов перех прош мн тв)
святи́вших (прч несов перех прош мн пр)
свячЁнный (прч несов перех страд прош ед муж им)
свячЁнного (прч несов перех страд прош ед муж род)
свячЁнному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
свячЁнного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
свячЁнный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
свячЁнным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
свячЁнном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
свячЁнная (прч несов перех страд прош ед жен им)
свячЁнной (прч несов перех страд прош ед жен род)
свячЁнной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
свячЁнную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
свячЁнною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
свячЁнной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
свячЁнной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
свячЁнное (прч несов перех страд прош ед ср им)
свячЁнного (прч несов перех страд прош ед ср род)
свячЁнному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
свячЁнное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
свячЁнным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
свячЁнном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
свячЁнные (прч несов перех страд прош мн им)
свячЁнных (прч несов перех страд прош мн род)
свячЁнным (прч несов перех страд прош мн дат)
свячЁнные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
свячЁнных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
свячЁнными (прч несов перех страд прош мн тв)
свячЁнных (прч несов перех страд прош мн пр)
свячЁн (прч крат несов перех страд прош ед муж)
свяченá (прч крат несов перех страд прош ед жен)
свячено́ (прч крат несов перех страд прош ед ср)
свячены́ (прч крат несов перех страд прош мн)
святя́щий (прч несов перех наст ед муж им)
святя́щего (прч несов перех наст ед муж род)
святя́щему (прч несов перех наст ед муж дат)
святя́щего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
святя́щий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
святя́щим (прч несов перех наст ед муж тв)
святя́щем (прч несов перех наст ед муж пр)
святя́щая (прч несов перех наст ед жен им)
святя́щей (прч несов перех наст ед жен род)
святя́щей (прч несов перех наст ед жен дат)
святя́щую (прч несов перех наст ед жен вин)
святя́щею (прч несов перех наст ед жен тв)
святя́щей (прч несов перех наст ед жен тв)
святя́щей (прч несов перех наст ед жен пр)
святя́щее (прч несов перех наст ед ср им)
святя́щего (прч несов перех наст ед ср род)
святя́щему (прч несов перех наст ед ср дат)
святя́щее (прч несов перех наст ед ср вин)
святя́щим (прч несов перех наст ед ср тв)
святя́щем (прч несов перех наст ед ср пр)
святя́щие (прч несов перех наст мн им)
святя́щих (прч несов перех наст мн род)
святя́щим (прч несов перех наст мн дат)
святя́щие (прч несов перех наст мн вин неод)
святя́щих (прч несов перех наст мн вин одуш)
святя́щими (прч несов перех наст мн тв)
святя́щих (прч несов перех наст мн пр)
святи́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
святи́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
святи́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
святи́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
святи́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
святи́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
святи́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
святи́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
святи́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
святи́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
святи́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
святи́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
святи́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
святи́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
святи́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
святи́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
святи́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
святи́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
святи́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
святи́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
святи́мые (прч несов перех страд наст мн им)
святи́мых (прч несов перех страд наст мн род)
святи́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
святи́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
святи́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
святи́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
святи́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
святи́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
святи́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
святи́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
святи́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
святя́ (дееп несов перех наст)