смущать
смутить
1) (приводить в смущение) 使...不好意思 shǐ...bùhǎoyìsi; 使...发窘 shǐ...fājiǒng, 窘住 jiǒngzhù
этот вопрос его смутил - 这个问题把他窘住了
2) (приводить в смятение) 使...不安 shǐ...bù’ān, 使...着急起来 shǐ ...zháojíqilai; 扰乱 rǎoluàn
смутить чей-либо покой - 扰乱...的安静
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 使难为情
2. 引起骚乱
3. 打搅; 惊扰; 使不安
4. 使发窘; 使难为情; 使犹豫不决
扰乱
使不安
使发窘
使难为情
(未)见смутить
使难为情; 引起骚乱; 打搅; 惊扰; 使不安; 使发窘; 使难为情; 使犹豫不决
扰乱, 使不安, 使发窘, 使难为情, (未)见
смутить
[未]见 смутить
见
смутить.Девочка очень застенчивая, не смущай её своими вопросами. 小女孩很害羞, 别用话问得她发窘。
слова с:
в китайских словах:
眩耀
2) смущать, приводить в замешательство, ввергать в смуту
昡曜
смущать, приводить в замешательство, ввергать в смуту
眩曜
2) смущать, приводить в замешательство, ввергать в смуту
惑
2) смущать; сеять смуту среди (кого-л.)
谣言惑众 ложными речами смущать народ
惑乱
1) сеять смуту, смущать, одурачивать, морочить
惑乱人心 смущать сердца людей
滑疑
сеять смуту, смущать; смута, беспорядок, хаос
羞
2) стесняться, смущаться, конфузиться; стыдливый, застенчивый; смущенный
羞脸 смущенное лицо
1) стыдить, срамить; смущать, конфузить, приводить в смущение; шокировать
妖惑
смущать, совращать; подбивать, подстрекать
乱
2) смущать, тревожить, приводить в смятение
浊
浊乱王室 позорить и смущать царский род (дом)
荡
2) dàng испытывать душевный разлад; колебаться; страдать недостатком решимости (твердости); быть в смятении; волноваться, беспокоиться; смущаться
3) dàng смущать; беспокоить, волновать; тревожить; потрясать
先君…荡三心 прежние государи... смущают душу князя
摇撼
2) беспокоить, смущать, волновать; потрясать
摇荡
2) возбуждать, смущать, волновать; потрясать, колебать
羞人
1) стыдиться [людей]; смущаться; постыдный; стыдно [людей]
3) смущать [людей], вызывать смущение; шокировать
眩惑
ввергать в сомнение, вводить в заблуждение, отводить глаза (кому-л.), смущать
腌臜
4) обижать, позорить; смущать
使混淆
1) смущать, приводить в замешательство, ставить в тупик。 2) расстраивать, разрушать (планы, надежды) 使档案免于混淆的分类卡。 (shǐdǎngànmiǎnyúhùnxiáodefēnlèikǎ)- Делители, защищающие файлы от перемешивания
填豗
осквернять (омрачать) душу; смущать
窘住
смущать(ся), конфузить(ся)
诖乱
обманывать, смущать, сбивать с толку
толкование:
1. несов. перех.1) Ставить в неловкое положение, вызывать замешательство.
2) Вызывать недоумение, удивление; озадачивать.
2. несов. перех. устар.
Подстрекать к смуте, мятежу, к проявлению недовольства.
синонимы:
сбивать, колебать, тревожить, трогать, пугать, приводить в смущение (смятение, замешательство, беспорядок), вводить в сомнение, сбивать с толку (с пути, с панталыка), огорошить, озадачить, ошарашить, ошеломить, ставить в неловкое положение, конфузить, скандализировать, шокировать, ставить в тупик, поражать, озадачивать. Он сконфузил меня этим замечанием. Его не озадачишь, всегда найдется. Ср. <Тревожить>. См. соблазнять, сомневатьсяпримеры:
浊乱王室
позорить и смущать царский род (дом)
谣言惑众
ложными речами смущать народ
惑乱人心
смущать сердца людей
你不应该感到英俊男人的威胁。别傻了。
Тебя не должны смущать какие-то смазливые парни. Что за глупости.
我们该去挖掘你的身世的信息,还是跳过这一段让你有个台阶下,沃格拉夫?
Мы взглянем на узелки твоей жизни, Вольграфф? Или не будем тебя смущать?
别让他刻毒的微笑扰乱了你。那个梦语者,他见过他吗?
Его недобрая улыбочка не должна вас смущать. Так он видел сновидца или нет?
处理中:不守秩序的来宾。为了其他来宾着想,无视他并继续说明。
Обработка данных: агрессивный посетитель. Игнорировать и продолжить объяснение, чтобы не смущать других гостей.
唉唷,现在换你害我不好意思了。
Ну, теперь твоя очередь меня смущать.
再来啊...我有很多奇妙的东西想给你看。
Не надо смущаться... я могу показать тебе чудесные вещи...
喂,你怎么还不好意思呀…哼哼,那就看我的吧。
Эй! Нечего тут смущаться... Просто делай как я!
脸上下不来(去)
чувствовать себя неприятно (неудобно, неловко); смущаться, стыдиться
脸上不得劲[儿]
стыдиться, смущаться
觉着不好意思
чувствовать себя неловко; смущаться
морфология:
смущáть (гл несов перех инф)
смущáл (гл несов перех прош ед муж)
смущáла (гл несов перех прош ед жен)
смущáло (гл несов перех прош ед ср)
смущáли (гл несов перех прош мн)
смущáют (гл несов перех наст мн 3-е)
смущáю (гл несов перех наст ед 1-е)
смущáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
смущáет (гл несов перех наст ед 3-е)
смущáем (гл несов перех наст мн 1-е)
смущáете (гл несов перех наст мн 2-е)
смущáй (гл несов перех пов ед)
смущáйте (гл несов перех пов мн)
смущáвший (прч несов перех прош ед муж им)
смущáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
смущáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
смущáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
смущáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
смущáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
смущáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
смущáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
смущáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
смущáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
смущáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
смущáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
смущáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
смущáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
смущáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
смущáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
смущáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
смущáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
смущáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
смущáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
смущáвшие (прч несов перех прош мн им)
смущáвших (прч несов перех прош мн род)
смущáвшим (прч несов перех прош мн дат)
смущáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
смущáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
смущáвшими (прч несов перех прош мн тв)
смущáвших (прч несов перех прош мн пр)
смущáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
смущáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
смущáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
смущáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
смущáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
смущáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
смущáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
смущáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
смущáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
смущáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
смущáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
смущáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
смущáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
смущáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
смущáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
смущáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
смущáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
смущáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
смущáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
смущáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
смущáемые (прч несов перех страд наст мн им)
смущáемых (прч несов перех страд наст мн род)
смущáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
смущáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
смущáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
смущáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
смущáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
смущáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
смущáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
смущáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
смущáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
смущáющий (прч несов перех наст ед муж им)
смущáющего (прч несов перех наст ед муж род)
смущáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
смущáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
смущáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
смущáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
смущáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
смущáющая (прч несов перех наст ед жен им)
смущáющей (прч несов перех наст ед жен род)
смущáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
смущáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
смущáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
смущáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
смущáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
смущáющее (прч несов перех наст ед ср им)
смущáющего (прч несов перех наст ед ср род)
смущáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
смущáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
смущáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
смущáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
смущáющие (прч несов перех наст мн им)
смущáющих (прч несов перех наст мн род)
смущáющим (прч несов перех наст мн дат)
смущáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
смущáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
смущáющими (прч несов перех наст мн тв)
смущáющих (прч несов перех наст мн пр)
смущáя (дееп несов перех наст)