сочленение
1) (соединение) 连接 liánjiē, 接合 jiēhé
шарнирно-шаровое сочленение - 活球接合
2) (место соединения) 活节 huójié, 接头 jiētou; анат. 关节 guānjié
коленное сочленение - 膝关节
сочленить—сочленять 的动
2. 〈技〉连接带, 连接节, 活节; 接合, 接头; 铰(链)
(1). ёмкостное сочленение〈 理〉电容性连接
сферическое сочленение 球面结合
3. 〈解〉(骨节的)联合; 关节
коленное сочленение 膝关节
4. 〈
1. 1. 使结合
2. 连接带; 活节; 接合; 铰链
3. 关节; 节
2. 连接; 接合
3. 连接; 接头
联结, 接合, 活节, 连接, (中)
1. 见сочленить
2. <书>连接在一起的东西, 活节; 接头; (骨节的)联合; 关节
коленное сочленение 膝关节
使结合; 活节; 铰链; 接合; 连接带; 关节; 节; 连接; 接合; 连接; 接头
[中](使)连接; 联结, 接合, 接头; 活节; 铰(链); 装配
连接, 接合, 联结, 接头, 活节, 铰链, 连接带, [解]关节
关节, 活节; 接头, 连接节; 连接, 接合; 铰(链)
联结, 接合
联结, 铰接
①连接, 结合②接合头, 接合缝, 活接头③关节④级联
①连接, 接合②关节, 接头, 活节③装配, 安装
关节; 活节; 连接节, 接头; 连接, 结合
连接, 接合; 活节, 铰; 接头; 关节
连接; 接合; 节, 关节, 活节
接合, 联接; 活节, 铰
结合,联结,活节,关节
连接, 装配, 接合
联接, 接合; 连接
接合; 活节, 铰链
关节, 联合[解]
联结; 接合活节
关节, 节片
并列, 毗连
接合, 连接节, 接头; 活节; 铰
联结, 接合; 联结, 铰接
1.联结,接合;2.活节; 连接,接合
слова с:
вращающее сочленение
гибкое дроссельное сочленение
гибкое сочленение
карданное сочленение
плавное сочленение
сферическое сочленение
универсальное сочленение
шарнирное сочленение
шаровое сочленение
отношение сочленения
сочленённый
в русских словах:
сочленить
-ню, -нишь; -ненный (-ен, -ена)〔完〕сочленять, -яю, -яешь〔未〕что〈书〉使连在一起, 连接; 装配. правильно ~ части конструкции 把构件正确地组装在一起; ‖ сочленение〔中〕.
в китайских словах:
弹性接头
соединительная эластичная кабельная муфта, упругое сочленение
三联点
тройное сочленение (литосферных плит)
万向接合
универсальное соединение; карданное сочленение; карданное соединение
三叉汇接区
геол. тройное сочленение (плит)
活球接合
шарнирно-шаровое сочленение
钢绳绞
сочленение троса
关节
1) сочленение, сустав; стык, колено; шарнир
平滑连接
плавный сочленение
联合
8) анат. сочленение, симфиз
骶尾联合 крестцово-копчиковое сочленение
关
4) место соединения, узел, сочленение, сустав; механизм; переключающее устройство механизма; щеколда, засов; ключ (в прям. и перен. знач.)
骱
сустав; сочленение костей
车轴
车轴关节 анат. осевое сочленение
节儿
1) коленце; сустав, сочленение
门多西诺三联点
тройное сочленение Мендосино
骨缝儿
сочленение (соединение) костей
捏骨缝儿 массировать сочленения костей (обр. в знач.: а) делать роженице массаж; б) посылать роженице жареные пирожки)
挠性关节
гибкое сочленение
骨头节儿
сустав, сочленение
挠性节流接合
гибкое дроссельное сочленение
滑动
滑动关节 анат. подвижное сочленение
钢绳铰
сочленение троса
族
9) * сочленение, сустав
裂谷的三重接合
тройное сочленение рифтов
定关节
биол. твердое (неподвижное) сочленение
胶链接合
шарнирное сочленение
万向节
универсальное сочленение; карданный шарнир, шарнир равных угловых скоростей
节
2) узел, стык; сочленение, сустав; утолщение (напр. столба); капитель (колонны); уплотнение, нарост (напр. на дереве)
骨头节 сочленение, сустав
中心回转接头
центральное вращающееся соединение, центральное поворотное сочленение
球面接合
сферическое сочленение
回转接头
вращающееся соединение; поворотное сочленение; вертлюжное соединение
衔接点
соединение; место соединения; стык; сочленение; сопряжение
球铰
1) шаровое сочленение
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: сочленять, сочленить.
2) а) Способ соединения, скрепления отдельных частей, деталей и т.п. чего-л.
б) Место такого соединения, скрепления.
3) Подвижное или полуподвижное соединение костей, хрящей; сустав.
4) Место соединения отдельных частей травянистого растения (частей стебля, стебля и листьев и т.п.).
примеры:
骨头节
сочленение, сустав
活球接合
шарнирно-шаровое сочленение
膝 关节
коленное сочленение
回转喷管接合(与发动机的)
сочленение поворотного сопла с двигателем
морфология:
сочлене́ние (сущ неод ед ср им)
сочлене́ния (сущ неод ед ср род)
сочлене́нию (сущ неод ед ср дат)
сочлене́ние (сущ неод ед ср вин)
сочлене́нием (сущ неод ед ср тв)
сочлене́нии (сущ неод ед ср пр)
сочлене́ния (сущ неод мн им)
сочлене́ний (сущ неод мн род)
сочлене́ниям (сущ неод мн дат)
сочлене́ния (сущ неод мн вин)
сочлене́ниями (сущ неод мн тв)
сочлене́ниях (сущ неод мн пр)