стоять насмерть
不顾性命地守住阵地, 死命守住阵地
死守
asd
слова с:
в китайских словах:
死战到底
Стоять насмерть
严防死守
принимать строгие меры предосторожности, бороться до конца, стоять насмерть
下令死守
дать приказ стоять насмерть
拼命守住
защищать до конца, стоять насмерть
死磨硬抗
стоять насмерть, не сдавать позиций
死抵
стоять насмерть, упорно сопротивляться
抵死
1) стоять насмерть; держаться до конца; хоть убей
寸土必争
сражаться за каждую пядь земли, оборонять каждую пядь; не отступать ни на шаг; стоять насмерть
примеры:
绝不退缩,绝不挪动,一步都不可能!
Стоять насмерть!
先稳住并召唤温迪戈。她必须与你合力抵抗。你们一起就能阻止神王拿走她的灵魂。
Стоять насмерть и воззвать к Виндего. Она должна присоединиться к вашей борьбе. Вместе вы сможете отбить у Короля ее душу.
第七军团的英雄们当时都留在了飞艇的前部迎战风暴幼龙,掩护船员撤离。
Герои 7-го легиона стояли насмерть, отражая атаки штормовых драконов во время эвакуации команды корабля.