флаконы
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
в русских словах:
в китайских словах:
毫无加固的烧瓶
Укрепленные флаконы для настоев
巫妖霜瓶
Флакон холода личей
萨格雷血瓶
Флакон с кровью саргерая
一瓶涡流暗影
Флакон клубящихся теней
治疗瓶
Флакон с целебным зельем
毒药之瓶
Флакон яда
魔力加固的小瓶
Магически усиленный флакон
完整的药剂容器
Неповрежденный чумной флакон
瓶
1) бутылка, фляга; флакон, пузырек (также счетное слово)
一瓶香水 флакон духов
瓿
устар. ваза-флакон; небольшая керамическая бутылка (для приправ, до эпохи Хань)
飞
盖上瓶子吧, 免得香味儿飞了 закрой флакон, чтобы аромат не улетучился!
拨
快泻银瓶不须拨 скорей налить (вино) во флакон из серебра: бродить ему не нужно
拧
墨水瓶盖儿太紧,拧不开了 крышка на флаконе с чернилами слишком туга, ее не отвернешь
香水瓶
флакон для духов
浓缩心能之瓶
Флакон концентрированной анимы
水样瓶
Флакон для пробы воды
瓶子
бутылка; фляга; флакон; ваза
被腐蚀的药瓶
Разъеденный флакон
试剂瓶
флакон для реактивов, реактивная склянка
药剂师的空瓶
Пустой аптекарский флакон
输液瓶
инфузионный флакон
抚慰之水的水瓶
Флакон успокаивающих вод
小瓶
пробирка, пузырек, ампула, флакон, бутылочка
一瓶液态邪焰
Флакон жидкого пламени Скверны
瓶型
1) модель бутылки; тип флакона
腐质之瓶
Флакон тлетворной массы
血瓶
флакон здоровья, зелье здоровья (в компьютерной игре)
颜料瓶:过载橘黄
Флакон перегруженной оранжевой краски
医用玻璃瓶
медицинский стеклянный флакон; аптечный стеклянный сосуд; флакон из медицинского стекла
颜料瓶:整洁黄铜
Флакон насыщенной медной краски
聚氯乙烯瓶
бутылка из поливинилхлорида; флакон из полихлорвинила; ПВХ-бутылка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
他们带着一些瓶子,里面装着某种邪恶的橙色液体。他们会大口灌下液体,然后获得强大的力量与耐力。
У них с собой какие-то флаконы, полные этой мерзкой оранжевой жидкости. Выпив ее, они становятся сильнее и выносливее.
拿上这些药剂,只要碰到空气,这些液体就会变成味道刺鼻的云雾。非常难闻,他们肯定受不了的。用它把那些监视我们的人从藏身之处赶出来。
Скорее возьми вот эти флаконы. Они наполнены жидкостью, которая при контакте с воздухом начинает жутко вонять. Смрад совершенно непереносимый. Соверши эти манипуляции, чтобы выманить из укрытия наших незваных гостей.
这种瓶子传自古代兵匠之手,瓶身坚固到足以将巨龙吐息贮存其间~留到需要时使用。
Эти созданные древним мастером флаконы достаточно прочны, чтобы удержать смертоносное дыхание дракона — до тех пор, пока оно не понадобится.
你在药柜中翻找着,药瓶像骨骼一样发出嘎吱嘎吱的响声:醋氨酚,氟哌啶醇,还有个写着外文看不懂的东西……在那后面:是一个形状怪异的喷鼻剂。标签上写着“纳呵拉”。
Когда ты залезаешь в шкафчик рукой, флаконы стучат как кости: парацетамол, гистаперидол, что-то подписанное на неизвестном иностранном языке... За ними: назальный спрей необычной формы. Этикетка: «накра».
架子上全是药物。成堆成堆的药瓶一个接着一个:乙酰基酸,扑热息痛,眼药水,血液稀释剂……
На полке сплошные лекарства. Теснятся всевозможные лекарственные бутылочки и флаконы: аспирин, парацетамол, глазные капли, антикоагулянты...
搜查瓶子。
Изучить флаконы.
当我们无视那个危险的老巫婆时,她当着议员亲友的面在他的床前徘徊,注视,等待,她的背后挂着紫色的恶魔药剂,她的嘴因为兴奋而流着口水。
Вернемся к нашей ведьме. Она нависла над смертным ложем своего возлюбленного и замерла в ожидании, стиснув флаконы с фиолетовым зельем и возбужденно облизывая губы.
对女巫来说悄悄溜进去很容易,戴着简单的壁花掩饰,如风一般溜进拥挤的房间,议员的尸体就躺在那里。她将烧瓶置入怀中,感受着温暖液体的流动,并等待最终的时刻来临。
Прошептав простое заклинание незаметности, ведьма проскользнула внутрь и устремилась в комнату, где в окружении целой толпы родных и близких умирал советник. Она достала флаконы и стала ждать подходящего момента.
我们找到了桑奎尼亚·泰尔存放她债务人血瓶的地方。
Мы узнали, где Сангвиния Телль хранит флаконы своих должников.
морфология:
флако́н (сущ неод ед муж им)
флако́на (сущ неод ед муж род)
флако́ну (сущ неод ед муж дат)
флако́н (сущ неод ед муж вин)
флако́ном (сущ неод ед муж тв)
флако́не (сущ неод ед муж пр)
флако́ны (сущ неод мн им)
флако́нов (сущ неод мн род)
флако́нам (сущ неод мн дат)
флако́ны (сущ неод мн вин)
флако́нами (сущ неод мн тв)
флако́нах (сущ неод мн пр)