формула обращения
反演公式
反演公式
слова с:
ФОН формирователь обращения к накопителю
форма обращения
формирователь обращения к накопителю
обращение
формула
формулирование
формулировать
формулировка
формуляр
формулярный
в китайских словах:
求逆公式
формула обращения
特征函数的逆转公式
формула обращения характеристической функции
反演公式求逆公式
формула обращения
切贝绍夫-麦比乌斯反演公式
формула обращения Чебышева-Мебиуса
称谓形式
form of address, форма обращения
敬称
вежливая форма обращения
尊称
1) вежливая форма обращения
通告书
обращение, извещение в письменной форме, циркулярное письмо
口头起诉
обращение с иском в устной форме; обращаться с иском в устной форме
主文
4) обращать главное внимание на художественную форму; в художественной форме
примеры:
反演公式, 逆转公式
формула обращения; формула обратного преобразования
虽然在学术方面的合作非常愉快,但课题以外的部分,砂糖也有很多她自己的坚持。比如我告诉她我们是平辈,叫我阿贝多就好,她却坚持要用尊称。…只好随她去了。
Мне очень нравится заниматься с ней алхимией, но она такая упрямая в том, что не касается исследований. Например, я ей много раз говорил, что мы с ней почти ровесники и можно называть меня просто Альбедо. Но она продолжает обращаться ко мне со всей формальностью... Ну, главное, чтобы ей удобно было.
“在人群里,有一对穿着rcm制服的男女,”他转向维克玛,对你说道。“为他辩解的话——我们在赶时间。”
В толпе стояли мужчина и женщина в форме ргм, — говорит он, обращаясь к тебе, а затем поворачивается к Викмару. — В его защиту могу сказать, что мы очень спешили.
1970-1985年联合国第一次少年犯罪和少年犯待遇调查
Первое региональное обследование Организации Объединенных Наций в области преступности несовершеннолетних и форм ее предупреждения и обращения с правонарушителями