церемонный
讲礼节的 jiǎng lǐjiéde, 拘礼的 jūlǐde; (чопорный) 喜欢客气的 xǐhuan kèqi-de
церемонный человек - 讲究礼节的人
церемонный гость - 喜欢客气的客人
церемонное обращение - 客气的对待
讲究礼节的, 很守礼节的, 拘礼的; 彬彬有礼的; 拘谨古板的, 装腔作势的(副
церемонно) церемонный человек 讲究礼节的人
~ое обращение 很守礼节的对待
Он встал и церемонно поклонился. 他站起来规规矩矩地鞠了一躬。
隆重的, -нен, -нна(形)讲究礼节的, 很守礼节的; 喜欢客气的
церемонный человек 讲究礼节的人
~ое обращение 有礼节的对待. ||церемонно. ||церемонность(阴)
彬彬有礼的; 很守礼节的; 讲究礼节的; 拘谨古板的; 拘礼的
слова с:
в русских словах:
условность
1) (церемониал) 陈规 chénguī, 虚礼 xūlǐ
в китайских словах:
员员
2) церемонный, деликатный, вежливый; торжественный
济济
4) почтительный, церемонный
礼貌
2) церемонный вид, чопорность, манерность
有礼
вежливый, тактичный, предупредительный, церемонный
讲究礼节的人
церемонный человек
有礼儿
вежливый, тактичный, предупредительный, церемонный
蒙
4) méng вежливый, церемонный
多礼
церемонный, вежливый, учтивый
繁文缛节
1) церемонный, церемонии, вычурные манеры
拘礼
2) держаться чопорно (церемонно); чопорный; церемонный; церемониться
有礼节的对待
церемонное обращение; церемонный обращение
толкование:
прил.1) Строго соблюдающий принятый этикет; утонченно вежливый, чопорный.
2) Любящий проявление знаков внимания по отношению к себе.
синонимы:
см. величавый, неестественныйпримеры:
怠慢得很
[c][i]вежл.[/i][/c] прошу извинить за недостаточно церемонный приём
讲究礼节的人
церемонный человек
喜欢客气的客人
церемонный гость