чистка
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 清洗, 擦净
2. 剥皮, 去壳
3. 清洗; 清除
2. 清洁; 清除; 清理; 擦洗; 冲刷; 净化; 提纯
3. 清理, 清洗, 清除; 净化, 提纯
清洗, 擦净; 剥皮, 去壳; 清除; 清洗; 清洁; 擦洗; 冲刷; 净化; 清除; 清理; 提纯; 清理, 清洗, 清除; 净化, 提纯
清洗, 清除, 刷洗, 清理, 擦拭, 提纯, 净化, 冲刷, 清整, 清洁, 刷呢, 刷布, 除沾染, 去污, 清理口
1. 见 чистить(ся)
2. 清除, 清洗(指社会团体组织清除异己分子)
[阴]扫除, 使...清洁, 清除, 刷洗, 擦净; 净化, 提纯; 剥皮, 去壳, 弄净; 清理口
1. 清洁(洗); 清除; 清理
2. 擦洗; 冲刷净化; 提纯
清洁, 清洗; 清除, 清理; 擦洗, 冲刷; 净化, 提纯
[医, 青年]小产, 流产; 堕胎, 打胎
чистка зубов [集邮]用针扎开邮票上的齿纹
刷洗, 清除, 清理; 净洗, 提纯; 刷呢; 刷布
чистка скважины 清理钻孔, 清孔
净化, 提纯; 清洗, 清除, 清理; 疏浚
①清洗, 清除, 清理, 擦拭②提纯, 净化
①提纯, 净化②清除, 清理③擦洗, 冲刷
净化, 提纯; 清洗, 清整; 清理口
清扫, 清除, 刷洗; 擦净, 弄干净
чистить 的动
отдать костюм в ~у 把西服拿去刷洗
чистка государственного аппарата 清洗国家机关
пройти партийную ~у 经过清党
чистка 清扫, 清除, 净除
清洗; 清整, 清除; 净化, 提纯
清洁,清洗衣;清除,清理;净化,提纯
①清洗, 清除②净化, 提纯
①净化, 提纯②纯度③光洁度
净化, 提纯; 清除, 擦净
清除, 刷拭, 净化
清除, 清洗, 净化
清扫, 清楚, 净除
清扫, 清除, 净除
清洗
①清洁,清除,清理;擦洗,冲刷②净化,提纯; 清理,清除
слова с:
атравматическая чистка
сухая чистка
чистка песка
этническая чистка
идти в чистку
инструмент для чистки забоя
машина для чистки труб
нагретый при чистке
в русских словах:
этнический
этническая чистка - 种族清洗
химический
химическая чистка одежды - [化学]干洗; 化学刷洗
в китайских словах:
禁止水洗
Только сухая чистка
化学干洗
химчистка химическая чистка
擦拭武器
чистка оружия; чистить оружие
定期揩车
очередная чистка
清扫灰箱
чистка зольной коробки
清运
чистка и вывоз
内脏清洁工
кит. мед. чистка внутренних органов
裁汰
сокращать штаты; увольнять (рабочих, служащих); чистка (в учреждении)
干洗
1) химчистка, сухая чистка
清理肠道
чистка кишечника
扫除
очищать [от...]; выметать; убирать; устранять, ликвидировать; наводить порядок; уборка; чистка
大扫除 большая уборка (чистка)
清党
1) производить чистку партии; партийная чистка, чистка партии
苏联肃反运动
Большой террор, большая чистка в СССР (период массовых репрессий и политических преследований в СССР 1937—1938 гг.)
大清洗
большая чистка, большой террор
产后刮宫术
выскабливание матки после родов; кюретаж (чистка) полости матки после родов
喷射除锈
чистка сжатым воздухом от ржавчины
火力清整
огневая чистка; очистка горелкой
抄针
чистка гарнитуры чесальной машины; очесывание игольчатых поверхностей, card stripping
离子轰击净化
чистка ионной бомбардировкой
湖泊净化
очистка озера, чистка озера
化学净化作用
химическая чистка
溶剂清洗
чистка растворителем
火烧净化
огневая чистка
真空吸尘
вакуумная чистка; чистка пылесосом; вакуумное обеспыливание; вакуумное всасывание пыли; аспирация пыли
净化坩锅
Чистка котлов
空气清洗
чистка воздухом
净空坟地
Чистка Могил
产后刮术
выскабливание матки после родов; кюретаж (чистка) полости матки после родов
洗染
промывать и красить; крашение и чистка
喷沙
чистка струей песка, обработка пескоструйным аппаратом
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.Действие по знач. глаг.: чистить.
примеры:
[化学]干洗; 化学刷洗
химическая чистка одежды
禁止干洗
сухая чистка (химчистка) запрещена
火力清整(金属表面的)
огневая чистка
化学净化(作用)化学净化作用
химическая чистка
火力清整(金属表面的)火烧净化
огневая чистка
化学净化{作用}
химическая чистка
日常擦拭
повседневная чистка
嗯…都是很普通的清扫和修整工作…
Ну... Обычные чистка и уборка...
突破:清扫遗迹中的魔物
Возвышение: Чистка руин
好冷…好冷!迪、迪卢克…老爷,提、提纯…已经…完成了,只是设、设备…
Ах... Х-холодно... Г-господин Дилюк, оч-чистка зав-вершена! Н-но обор-рудование...
清洁擦亮样样通
Чистка, смазка, полировка
嘿,再次谢谢你帮我修理消辐系统……即使它还是不会喷辐射。省得大家事后去涤净了,我想。所以,你需要补给品吗?
Еще раз спасибо за помощь с системой обеззараживания... пусть она и перестала облучать. Ну, зато теперь и чистка не нужна. Так что, вам нужны припасы?
涤净是什么?
Чистка?
路克,你负责捕捉和清理,不要再玩了。你要
Люк, на тебе ловля и чистка. И хватит бренчать. Ты...
морфология:
чи́стка (сущ неод ед жен им)
чи́стки (сущ неод ед жен род)
чи́стке (сущ неод ед жен дат)
чи́стку (сущ неод ед жен вин)
чи́сткою (сущ неод ед жен тв)
чи́сткой (сущ неод ед жен тв)
чи́стке (сущ неод ед жен пр)
чи́стки (сущ неод мн им)
чи́сток (сущ неод мн род)
чи́сткам (сущ неод мн дат)
чи́стки (сущ неод мн вин)
чи́стками (сущ неод мн тв)
чи́стках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
несов.
1) 弄干净 nòng gānjìng; (двор и т. п.) 扫除 sǎochú; (щёткой) 刷 shuā; (протирать) 擦 cā; (мыть) 洗 xǐ; (в химчистке) 干洗 gānxǐ; (колодец и т. п.) 淘 táo
чистить зубы - 刷牙
чистить обувь - 擦鞋
2) (фрукты и т. п.) 剥皮 bāopí, 削皮 xiāopí
чистить апельсин - 削桔子皮
чистить картофель - 削马铃薯皮
чистить рыбу - 刮去鱼鳞
3) перен. разг. (организацию и т. п.) 清洗 qīngxǐ, 清除 qīngchú