一尺水十丈波
_
比喻说话夸张,不真实。
【释义】比喻说话夸张,不真实。
【出处】唐·孟郊《君子勿郁郁士有谤毁 者作诗以赠之》之一:“须知一尺水,日夜增高波。”
犹言一尺水翻腾做一丈波。
пословный:
一尺 | 尺水 | 十 | 丈 |
1) (мера длины) один чи
2) 形容极短或极宽,多含夸张之意,非实指。
|
1) десять; десятый
2) тк. в соч. целиком, полностью; совершенно; весьма; очень
|
I сущ. /счётное слово
1) чжан (китайская сажень, равна 3,33 метра)
2) почтенный человек (старец); старина; почтенный 3) сокр., вежл. муж родственницы (в общении между родственниками)
4) брат тестя (брат тёщи)
II гл.
обмерять (землю)
III собств.
Чжан (фамилия)
|
波 | |||
1) волна; волнистый
2) физ. волна
|